語言頁面以108種語言提供教會資料
提供者 海瑟‧瑞格里,教會新聞和活動
文章精選內容
- 在ChurchofJesusChrist.org首頁的右上角「語言」標籤下的「見ChurchofJesusChrist.org上的其他語言」可連結至84種語言的頁面。
- 這些資料在總會會長團和十二使徒定額組的核准之下進行翻譯和發行。區域會長團若察覺到有所需要,某種特定語言的資料也可以應他們的要求發行。
- 各個語言網站上的資源提供給所有的成員,作為其個人使用、尋求指示和從事召喚之用。
「當地的領袖本身可以使用這項資源,而且要告知成員在其召喚上和家庭中使用此項資源。」──語言頁面的資深商品經理馬太‧羅賓森
對分佈在世界各地,不會說下列10種普遍語言──中文、英文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文──的成員而言,要找到自己母語的教會資料似乎相當困難。然而,對那些已經注意到ChurchofJesusChrist.org的語言頁面的人來說,他們只需按幾下滑鼠,即可取得基本的教會資料。
在ChurchofJesusChrist.org首頁右上角語言標籤下,按一下見ChurchofJesusChrist.org上的其他語言,即可找到84種語言網站的連結,包括Hrvatski(克羅埃西亞語)、馬拉加西語(馬達加斯加語言)和奇族語(迦納語言)。
各個語言頁面上所提供的資料皆有所不同,但每個項目皆可列印和下載。
語言頁面即將更新加入一些新的項目,包括超過40種語言的PDF格式的利阿賀拿當地頁面和超過90種語言的2012年4月總會大會的純文字檔PDF。在2012年夏季結束之前,99種語言的摩爾門經PDF版將新增到網站,屆時ChurchofJesusChrist.org上的語言頁面將另外增加24個。
譯文項目的出版是依照教會制定的全球性計畫,將教會的資料以某些特定的語言發行。
在這個分階段進行的計畫中,基本的項目──諸如︰聖餐祈禱文、信條、福音基礎手冊、精選的總會大會講詞,和先知約瑟‧斯密的見證小冊子,將優先被翻譯。
隨著使用某種語言的教會成員人數增加,更多的譯文資料,如經文、音樂、「家庭,致全世界文告」,以及總會會長團信息和探訪教導信息,也相繼發行。
這些資料在總會會長團和十二使徒定額組的核准之下進行翻譯和發行。區域會長團若察覺到有所需要,某種特定語言的資料也可以應他們的要求發行。
從事語言頁面的工作,數位頻道的資深商品經理馬太‧羅賓森形容說,這些語言頁面就像是個「擴大中的數位福音圖書館。」
他解釋說︰「這些頁面提供給所有的成員,供個人以及星期日使用。當地的領袖本身可以使用這項資源,而且要告知成員在其召喚上和家庭中使用此項資源。」
亞美尼亞葉勒凡區會會長團的第二諮理撒吉思‧艾瓦茲彥報告說,亞美尼亞成員非常喜歡使用亞美尼亞語言頁面列印資料,幫助他們履行自己的召喚。他們還用它來獲得和閱讀有關教會的信息,以及找出以自己母語發行的總會大會資料。