歌詞
-
1. 親愛的天父,祢住在哪裡?
祢是否回答每個小孩的祈禱?
有人說天堂很遠很遠,
但當我祈禱,天堂就在身邊。
親愛的天父,現在我想起,
在以前耶穌告訴祂的門徒說:
「讓小孩都到我這裡來。」
天父啊,現在求祢垂聽我。
-
2. 求,祂必聽,
問,祂必回答,
祂深愛你
因你是祂孩子。
祂聽祈禱,
祂深愛孩子。
進天國住的人,
都要像小孩。
詞與曲:珍妮.貝莉 (Janice kapp Perry),1938年生
©1984 珍妮.貝莉
本曲可複印供教會或家庭於非商業演出時使用。
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 6
- 音樂
- 詞與曲:珍妮.貝莉 (Janice kapp Perry),1938年生
- 文字
- Janice Kapp‧Perry. 珍妮‧貝莉.
- 經文
- Matthew 19:14, Doctrine and Covenants 112:10
- 主題
- 兩聲部歌曲, 祈禱, 虔敬詩歌
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Doa Seorang Anak (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 6
-
Cebuano
Ampo sa Usa ka Bata - 6
-
Dansk
Barnets bøn (Børnenes sangbog) - 6
-
Deutsch
Gebet eines Kindes (Liederbuch für Kinder) - 6
-
English
A Child’s Prayer (Children's Songbook) - 12
-
Español
Oración de un niño (Canciones para los niños) - 6
-
Français
La prière d’un enfant (Chants pour les enfants) - 6
-
Gagana Samoa
O Le Tatalo A Le Tamaititi (Tusipese a Tamaiti) - 6
-
Italiano
La preghiera di un bambino (Innario dei bambini) - 6
-
Latviešu Valoda
Bērna lūgšana (Bērnu dziesmu grāmata) - 6
-
Lea Fakatonga
Lotu ʻa ha Kiʻi Tamasiʻi - 6
-
Lietuvių Kalba
Vaiko malda (Vaikiškų dainelių knyga) - 6
-
Magyar
Egy gyermek imája (Gyermekek énekeskönyve) - 6
-
Norsk
Et barns bønn (Barnas sangbok) - 6
-
Português
Oração de uma Criança (Músicas para Crianças) - 6
-
Q'eqchi'
Natijok jun chʼina al - 6
-
Suomi
Lapsen rukous (Lasten laulukirja) - 6
-
Svenska
Barnets bön (Barnens sångbok) - 6
-
Tagalog
Panalangin ng Isang Bata (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 6
-
Русский
Детская молитва (Сборник песен для детей) - 6
-
Українська
Молитва дитини (Збірник дитячих пісень) - 6
-
ภาษาไทย
การสวดอ้อนวอนของเด็กๆ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 6
-
한국어
어린이의 기도 (어린이 노래책) - 6
-
日本語
<ruby><rb>子供</rb><rp>(</rp><rt>こども</rt><rp>)</rp></ruby>のいのり (『子供の歌集』) - 6
-
Bahasa Indonesia