洗禮

 


歌詞

  1. 1. 很久以前在猶大地,

    主去見施洗約翰,

    約翰站在約旦河裏,

    為耶穌浸没施洗。

  2. 2. 約翰問主為何受洗,

    主說:「盡諸般的義。

    準備自己進入天國,

    和天父同享安息。」

  3. 3. 現在我們都應願意,

    為主耶穌作見證,

    接受洗禮,表明忠信,

    向耶穌基督學習。

詞:梅寶.賈伯 (Mabel Jones Gabbott),1910年生,©1969 IRI

曲:克勞福.葛 (Crawford Gates),1921–2018©1969 IRI,改編 ©1981,1989 IRI

書名
兒童歌本
頁碼
54
音樂
詞:梅寶.賈伯 (Mabel Jones Gabbott),1910年生,©1969 IRI
文字
Mabel Jones‧Gabbott. 梅寶‧賈伯.
經文
Matthew 3:13–16, Articles of Faith 1:4
主題
信心, 服從, 洗禮, 耶穌基督——洗禮
語言
Bahasa Indonesia
Pembaptisan (Buku Nyanyian Anak-Anak)
54
Cebuano
Bunyag
54
Dansk
Dåb (Børnenes sangbog)
54
Deutsch
Taufe (Liederbuch für Kinder)
54
English
Baptism (Children's Songbook)
100
Español
El bautismo (Canciones para los niños)
54
Français
Baptême (Chants pour les enfants)
54
Gagana Samoa
Papatisoga (Tusipese a Tamaiti)
54
Italiano
Il battesimo (Innario dei bambini)
54
Latviešu Valoda
Kristības (Bērnu dziesmu grāmata)
54
Lea Fakatonga
Ko Hoku Papitaisó
54
Lietuvių Kalba
Krikštas (Vaikiškų dainelių knyga)
54
Magyar
A keresztelés (Gyermekek énekeskönyve)
54
Norsk
Dåp (Barnas sangbok)
54
Português
Batismo (Músicas para Crianças)
54
Q'eqchi'
Li kubʼihaʼ
54
Suomi
Kaste (Lasten laulukirja)
54
Svenska
Jesu dop (Barnens sångbok)
54
Tagalog
Pagbibinyag (Aklat ng mga Awiting Pambata)
54
Русский
Крещение (Сборник песен для детей)
54
Українська
Хрищення (Збірник дитячих пісень)
54
ภาษาไทย
บัพติศมา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
54
한국어
침례 (어린이 노래책)
54
日本語
バプテスマ (『子供の歌集』)
54