歌詞
-
1. 很久以前在猶大地,
主去見施洗約翰,
約翰站在約旦河裏,
為耶穌浸没施洗。
-
2. 約翰問主為何受洗,
主說:「盡諸般的義。
準備自己進入天國,
和天父同享安息。」
-
3. 現在我們都應願意,
為主耶穌作見證,
接受洗禮,表明忠信,
向耶穌基督學習。
詞:梅寶.賈伯 (Mabel Jones Gabbott),1910年生,©1969 IRI
曲:克勞福.葛 (Crawford Gates),1921–2018©1969 IRI,改編 ©1981,1989 IRI
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 54
- 音樂
- 詞:梅寶.賈伯 (Mabel Jones Gabbott),1910年生,©1969 IRI
- 文字
- Mabel Jones‧Gabbott. 梅寶‧賈伯.
- 經文
- Matthew 3:13–16, Articles of Faith 1:4
- 主題
- 信心, 服從, 洗禮, 耶穌基督——洗禮
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Pembaptisan (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 54
-
Cebuano
Bunyag - 54
-
Dansk
Dåb (Børnenes sangbog) - 54
-
Deutsch
Taufe (Liederbuch für Kinder) - 54
-
English
Baptism (Children's Songbook) - 100
-
Español
El bautismo (Canciones para los niños) - 54
-
Français
Baptême (Chants pour les enfants) - 54
-
Gagana Samoa
Papatisoga (Tusipese a Tamaiti) - 54
-
Italiano
Il battesimo (Innario dei bambini) - 54
-
Latviešu Valoda
Kristības (Bērnu dziesmu grāmata) - 54
-
Lea Fakatonga
Ko Hoku Papitaisó - 54
-
Lietuvių Kalba
Krikštas (Vaikiškų dainelių knyga) - 54
-
Magyar
A keresztelés (Gyermekek énekeskönyve) - 54
-
Norsk
Dåp (Barnas sangbok) - 54
-
Português
Batismo (Músicas para Crianças) - 54
-
Q'eqchi'
Li kubʼihaʼ - 54
-
Suomi
Kaste (Lasten laulukirja) - 54
-
Svenska
Jesu dop (Barnens sångbok) - 54
-
Tagalog
Pagbibinyag (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 54
-
Русский
Крещение (Сборник песен для детей) - 54
-
Українська
Хрищення (Збірник дитячих пісень) - 54
-
ภาษาไทย
บัพติศมา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 54
-
한국어
침례 (어린이 노래책) - 54
-
日本語
バプテスマ (『子供の歌集』) - 54
-
Bahasa Indonesia