Histórias do Livro de Mórmon

 


Letra

  1. 1. No Livro de Mórmon nos podemos encontrar

    Toda a história de um povo muito singular

    Que a esta terra veio atravessando o mar

    Porque Deus sua vida quis poupar.

  2. 2. Lamanitas e nefitas vivem a lutar

    E os profetas tentam suas vidas melhorar.

    O livro de Mórmon diz que todos são irmãos

    Devem, pois, conviver em união.

  3. 3. Alma foi rebelde e combatia o que é de Deus.

    Mas um anjo do Senhor um dia apareceu.

    Sem poder falar nem ver, o jovem se humilhou

    E a vida a pregar dedicou.

  4. 4. Abinádi, acorrentado, enfrentou o rei.

    Assim mesmo proclamou do evangelho a lei.

    Se negasse a verdade, iria se livrar.

    Não negou e morreu sem pecar.

  5. 5. Foi Amon um grande missionário do Senhor

    E do rei Lamôni um valente servidor;

    Com grande bravura seus rebanhos defendeu

    Pois a ser justo e bom aprendeu.

  6. 6. Os dois mil guerreiros de Helamã, com destemor,

    Na batalha demonstraram todo seu valor;

    Creram que por Cristo protegidos iam ser

    E nenhum veio, pois a morrer.

  7. 7. Do alto da muralha Samuel, o lamanita,

    Arrependimento prega à cidade nefita;

    Flexas e pedradas não puderam lhe ferir

    Ou sua fé no Senhor destruir.

  8. 8. (Mais lento e reverente)

    Cristo ressurreto esse povo visitou

    Suas criancinhas, com amor, abençoou,

    Depois da visita houve paz e união

    Pois viveram na maior retidão.

Letra e Música: Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI

Versos Optativos: Nancy K. Daines Carter, n. 1935. © 1986, 1989 IRI

Livro
Músicas para Crianças
Número da página
62
Música
Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI
Texto
Elizabeth Fetzer Bates. Nancy K. Daines Carter.
Escrituras
Joseph Smith—História 1:34, Regras de Fé 1:8
Assunto
Jesus Cristo—Abençoa as Crianças, Jesus Cristo—Ministério, Liberdade, Livro de Mórmon, Profecia, Profetas
Idiomas
Bahasa Indonesia
Kisah Kitab Mormon (Buku Nyanyian Anak-Anak)
62
Cebuano
Mga Istorya sa Basahon ni Mormon
62
Dansk
Mormons Bog fortæller (Børnenes sangbog)
62
Deutsch
Geschichten aus dem Buch Mormon (Liederbuch für Kinder)
62
English
Book of Mormon Stories (Children's Songbook)
118
Español
Historias del Libro de Mormón (Canciones para los niños)
62
Français
Dans le Livre de Mormon (Chants pour les enfants)
62
Gagana Samoa
Tala o le Tusi a Mamona (Tusipese a Tamaiti)
62
Italiano
Le storie del Libro di Mormon (Innario dei bambini)
62
Latviešu Valoda
Mormona Grāmatas stāsti (Bērnu dziesmu grāmata)
62
Lea Fakatonga
Ngaahi Talanoa ʻo e Tohi ʻa Molomoná
62
Lietuvių Kalba
Mormono Knygos pasakojimai (Vaikiškų dainelių knyga)
62
Magyar
Történetek a Mormon könyvéből (Gyermekek énekeskönyve)
62
Norsk
Mormons bok forteller oss (Barnas sangbok)
62
Q'eqchi'
Lix Hu laj Mormon naxkʼut
62
Suomi
Mormonin Kirjan tarinoita (Lasten laulukirja)
62
Svenska
Mormons boks berättelser (Barnens sångbok)
62
Tagalog
Mga Kuwento sa Aklat ni Mormon (Aklat ng mga Awiting Pambata)
62
Русский
Рассказы из Книги Мормона (Сборник песен для детей)
62
Українська
Оповідання з Книги Мормона (Збірник дитячих пісень)
62
ภาษาไทย
เรื่องในพระคัมภีร์มอรมอน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
62
한국어
몰몬경 이야기 (어린이 노래책)
62
中文
摩爾門經的故事 (兒童歌本)
62
日本語
『モルモン<ruby><rb>書</rb><rp>(</rp><rt>しょ</rt><rp>)</rp></ruby>』の<ruby><rb>物語</rb><rp>(</rp><rt>ものがたり</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
62