Mga Kuwento sa Aklat ni Mormon

 


Mga Titik

  1. 1. May mga k’wento do’n sa Aklat ni Mormon,

    Na tungkol sa Lamanita noong panahon.

    Sa kan’lang ninuno, ang lupang ito’y bigay,

    Kung sila ay matwid mamuhay.

  2. 2. May ibang nakita ang mga Lamanita,

    Na nagtungo do’n upang sila’y mapalaya.

    Sabi sa Aklat, sa ’tin lupang ito’y bigay,

    Kung tayo ay matwid mamuhay.

  3. 3. Rebelde si Alma, nilabanan ang tama.

    ‘Sang araw ‘sang anghel niliwanag sa kanya.

    Sa harap ng kapatid, s’ya’y nagpakumbaba.

    Matwid s’yang nagturo sa lupa.

  4. 4. Tandaan Abinadi, s’ya ay nanindigan.

    Di alintana tanikala sa katawan.

    Itanggi ebanghelyo’t s’ya ay pawawalan.

    Namatay s’yang tapat sa katwiran.

  5. 5. Sa mga Lamanita si Ammon nagsilbi.

    Mga tupang si Haring Lamoni may-ari.

    Buong tapang nilabanan ang magnanakaw.

    Natuto ng matwid na buhay.

  6. 6. Dalawang libong anak ng D’yos ay lumaban.

    Hukbo ay nagtungo humarap sa labanan.

    Paniwala’y Cristong Poon kanilang bantay.

    Natuto ng matwid na buhay.

  7. 7. Lamanitang Samuel, sa pader ay umakyat,

    Babala sa mga tao’y magsising lahat.

    Di tamaan ng sibat D’yos ang pumatnubay,

    Nagturo nang matwid sa buhay.

  8. 8. (Mabagal at mapitagan)

    Namatay si Cristo para sa ating lahat,

    Bumalik katotohana’y ’tinurong sapat.

    Buong pag-ibig binasbasan bawat bata.

    At matwid namuhay sa lupa.

Titik at himig: Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI

Opsiyonal na mga berso: Nancy K. Daines Carter, p. 1935. © 1986, 1989 IRI

Aklat
Aklat ng mga Awiting Pambata
Page Number
62
Musika
Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI
Teksto
Elizabeth Fetzer Bates. Nancy K. Daines Carter.
Mga Banal na Kasulatan
Joseph Smith—Kasaysayan 1:34, Ang mga Saligan ng Pananampalataya 1:8
Paksa
Aklat ni Mormon, Jesucristo—Binabasbasan ang mga Bata, Jesucristo—Muling Pagparito, Kalayaan, Propesiya, Propeta, Mga
Mga Wika
Bahasa Indonesia
Kisah Kitab Mormon (Buku Nyanyian Anak-Anak)
62
Cebuano
Mga Istorya sa Basahon ni Mormon
62
Dansk
Mormons Bog fortæller (Børnenes sangbog)
62
Deutsch
Geschichten aus dem Buch Mormon (Liederbuch für Kinder)
62
English
Book of Mormon Stories (Children's Songbook)
118
Español
Historias del Libro de Mormón (Canciones para los niños)
62
Français
Dans le Livre de Mormon (Chants pour les enfants)
62
Gagana Samoa
Tala o le Tusi a Mamona (Tusipese a Tamaiti)
62
Italiano
Le storie del Libro di Mormon (Innario dei bambini)
62
Latviešu Valoda
Mormona Grāmatas stāsti (Bērnu dziesmu grāmata)
62
Lea Fakatonga
Ngaahi Talanoa ʻo e Tohi ʻa Molomoná
62
Lietuvių Kalba
Mormono Knygos pasakojimai (Vaikiškų dainelių knyga)
62
Magyar
Történetek a Mormon könyvéből (Gyermekek énekeskönyve)
62
Norsk
Mormons bok forteller oss (Barnas sangbok)
62
Português
Histórias do Livro de Mórmon (Músicas para Crianças)
62
Q'eqchi'
Lix Hu laj Mormon naxkʼut
62
Suomi
Mormonin Kirjan tarinoita (Lasten laulukirja)
62
Svenska
Mormons boks berättelser (Barnens sångbok)
62
Русский
Рассказы из Книги Мормона (Сборник песен для детей)
62
Українська
Оповідання з Книги Мормона (Збірник дитячих пісень)
62
ภาษาไทย
เรื่องในพระคัมภีร์มอรมอน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
62
한국어
몰몬경 이야기 (어린이 노래책)
62
中文
摩爾門經的故事 (兒童歌本)
62
日本語
『モルモン<ruby><rb>書</rb><rp>(</rp><rt>しょ</rt><rp>)</rp></ruby>』の<ruby><rb>物語</rb><rp>(</rp><rt>ものがたり</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
62