Mormonin Kirjan tarinoita

 


Sanat

  1. 1. Paljon kertoo tarinoita kirja Mormonin,

    Kertoo, kuinka muinoin eli kansa Laamanin.

    Kauan sitten muuttivat he valtameren taa,

    Saivat maan elääkseen hurskaina.

  2. 2. Luokseen saapui sinne myöskin muita kansoja.

    Heidän maassaan kaikki saivat elää vapaina.

    Vapaus ja veljeys myös meitä odottaa,

    Jos me vain elämme hurskaina.

  3. 3. Alma kerran kirkon työtä estää yritti.

    Nuhtelemaan häntä saapui Herran enkeli.

    Peljästyen syntejään hän alkoi katua,

    Oppi viel elämään hurskaana.

  4. 4. Abinadin rohkeutta unhottaa ei saa,

    Kahlittuna kuinka hän totuutta julistaa.

    Jos hän kieltäis, kuningas vois hänet armahtaa.

    Mieluummin kuoli hän hurskaana.

  5. 5. Ammon maahan Laamanin kun lähti saarnaamaan,

    Lampaita jäi kaitsemaan Lamoni-kuninkaan.

    Voitokkaasti taisteli hän vastaan rosvoja,

    Kaiken työn hoiti ain hurskaana.

  6. 6. Kerran joukko nuoren miehen kahdentuhannen

    Rohkein mielin taistoon kulki eespäin marssien.

    Uskoivat, ett Jeesus heill on aina turvana,

    Jos he vain elävät hurskaina.

  7. 7. Muurin päältä kansalle Samuel julisti:

    ”Tehkää, tehkää parannus, ettette hukkuisi.”

    Vainoojat ei voineet häntä kaataa nuolilla,

    Koska hän eli niin hurskaana.

  8. 8. (Hitaasti ja kunnioittavasti)

    Täytettyään tehtävänsä suuren päällä maan,

    Kristus saapui kirkkaudesta kansaa siunaamaan.

    Lapset kutsui luokseen Hän ja siunas jokaista.

    Kaikki siell elivät hurskaina.

Sanat ja sävel: Elizabeth Fetzer Bates, s. 1909. © 1969 IRI

Lisäsäkeistöt: Nancy K. Daines Carter, s. 1935. © 1986, 1989 IRI

Kirja
Lasten laulukirja
Sivunumero
62
Musiikki
Elizabeth Fetzer Bates, s. 1909. © 1969 IRI
Teksti
Elizabeth Fetzer Bates. Nancy K. Daines Carter.
Pyhien kirjoitusten kohdat
Joseph Smith–historia 1:34, Uskonkappaleet 1:8
Aihe
Jeesus Kristus — palvelutehtävä, Jeesus Kristus — siunaa lapsia, Mormonin Kirja, Profeetat, Profetia
Kielet
Bahasa Indonesia
Kisah Kitab Mormon (Buku Nyanyian Anak-Anak)
62
Cebuano
Mga Istorya sa Basahon ni Mormon
62
Dansk
Mormons Bog fortæller (Børnenes sangbog)
62
Deutsch
Geschichten aus dem Buch Mormon (Liederbuch für Kinder)
62
English
Book of Mormon Stories (Children's Songbook)
118
Español
Historias del Libro de Mormón (Canciones para los niños)
62
Français
Dans le Livre de Mormon (Chants pour les enfants)
62
Gagana Samoa
Tala o le Tusi a Mamona (Tusipese a Tamaiti)
62
Italiano
Le storie del Libro di Mormon (Innario dei bambini)
62
Latviešu Valoda
Mormona Grāmatas stāsti (Bērnu dziesmu grāmata)
62
Lea Fakatonga
Ngaahi Talanoa ʻo e Tohi ʻa Molomoná
62
Lietuvių Kalba
Mormono Knygos pasakojimai (Vaikiškų dainelių knyga)
62
Magyar
Történetek a Mormon könyvéből (Gyermekek énekeskönyve)
62
Norsk
Mormons bok forteller oss (Barnas sangbok)
62
Português
Histórias do Livro de Mórmon (Músicas para Crianças)
62
Q'eqchi'
Lix Hu laj Mormon naxkʼut
62
Svenska
Mormons boks berättelser (Barnens sångbok)
62
Tagalog
Mga Kuwento sa Aklat ni Mormon (Aklat ng mga Awiting Pambata)
62
Русский
Рассказы из Книги Мормона (Сборник песен для детей)
62
Українська
Оповідання з Книги Мормона (Збірник дитячих пісень)
62
ภาษาไทย
เรื่องในพระคัมภีร์มอรมอน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
62
한국어
몰몬경 이야기 (어린이 노래책)
62
中文
摩爾門經的故事 (兒童歌本)
62
日本語
『モルモン<ruby><rb>書</rb><rp>(</rp><rt>しょ</rt><rp>)</rp></ruby>』の<ruby><rb>物語</rb><rp>(</rp><rt>ものがたり</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
62