Lyrics
-
1. Ngaahi talanoa ʻi he Tohi Molomoná.
Kau ki he hisitōlia ʻo e kau Leimaná.
Kau vaha mamaʻo ʻenau ngaahi tamaí.
Maʻu fonua ʻoka tau nofo angatonú.
-
2. Feʻiloaki kau Leimaná mo e kau kumi tauʻatāiná.
Tali fiefia fonuá kau fie tauʻatāiná.
Tala ʻe he Tohi Molomoná, “ʻOfa fakatokouá.”
Maʻu fonua ʻoka tau nofo angatonú.
-
3. ʻAlamā angatuʻu fakafepakiʻi e moʻoní
Haʻu e ʻāngeló fakafoki ki he māmá
Taaʻi kae sio fanga tokouá, ke akoʻi ai
Peá ne malanga anga-tonu ʻi he fonuá
-
4. ʻOua naʻa ngalo ʻApinatai tuʻu he ʻao ʻo e Tuʻí
Haʻiʻaki e seini ko ʻene ʻomi e kosipelí
Ka ne fakaʻikaiʻi e tukuakiʻi ʻe he tuʻí
Ka naʻá ne mateakiʻi ʻo mate anga-tonú
-
5. ʻĀmoni ko e faifekau ki he kau Leimaná
Tauhi-sipi tuʻi Lāmonaí he ʻaho mo e pō
Fakahaofi e sipí he loto-toʻa mei he kaihaʻá
Ne ako ai ke ne moʻui anga-tonú
-
6. Foha ʻe uaafe ʻo e ʻOtuá ui ke kau he taú
Laka ko e kau tau ki he malaʻe taú
Nau tui ko Kalaisi ʻe maluʻi kinautolú
Ne nau ako ai ke moʻui anga-tonú
-
7. Samuela ko e Leimana ʻi he funga ʻā
Fakatokanga mo e fakatomala hono misioná
ʻIkai tau ai ngahaú ko ʻene kau mo e ʻOtuá
Ko ia ne malanga anga-tonu ʻi he fonuá
-
8. (Māmālie ange mo ʻapasia ange)
Hili e kalusefai ʻEikí maʻau mo aú
Ne akoʻi e moʻoní ki he fie tauʻatāiná
Hili hono nimá ʻo tāpuakiʻi e fānaú
Pea nau nofo anga-tonu ʻi he fonuá
Fakaleá mo fakatuʻungafasí: Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI
Fakalea ngaahi veesi filí: Nancy K. Daines Carter, f. 1935. © 1986, 1989 IRI
- Book
- Children's Songbook
- Page Number
- 62
- Music
- Elizabeth Fetzer Bates, 1909–1999. © 1969 IRI
- Text
- Elizabeth Fetzer Bates. Nancy K. Daines Carter.
- Scriptures
- Siosefa Sāmita—Hisitōlia 1:34, Ngaahi Tefito ʻo e Tuí 1:8
- Topic
- Kau Palōfitá, Ngaahi Kikite, Sīsū Kalaisi—Tāpuekina Fānaú, Sīsū Kalaisi—ʻEne Ngāué, Tauʻatāina, Tohi ʻa Molomoná
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Kisah Kitab Mormon (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 62
-
Cebuano
Mga Istorya sa Basahon ni Mormon - 62
-
Dansk
Mormons Bog fortæller (Børnenes sangbog) - 62
-
Deutsch
Geschichten aus dem Buch Mormon (Liederbuch für Kinder) - 62
-
English
Book of Mormon Stories (Children's Songbook) - 118
-
Español
Historias del Libro de Mormón (Canciones para los niños) - 62
-
Français
Dans le Livre de Mormon (Chants pour les enfants) - 62
-
Gagana Samoa
Tala o le Tusi a Mamona (Tusipese a Tamaiti) - 62
-
Italiano
Le storie del Libro di Mormon (Innario dei bambini) - 62
-
Latviešu Valoda
Mormona Grāmatas stāsti (Bērnu dziesmu grāmata) - 62
-
Lietuvių Kalba
Mormono Knygos pasakojimai (Vaikiškų dainelių knyga) - 62
-
Magyar
Történetek a Mormon könyvéből (Gyermekek énekeskönyve) - 62
-
Norsk
Mormons bok forteller oss (Barnas sangbok) - 62
-
Português
Histórias do Livro de Mórmon (Músicas para Crianças) - 62
-
Q'eqchi'
Lix Hu laj Mormon naxkʼut - 62
-
Suomi
Mormonin Kirjan tarinoita (Lasten laulukirja) - 62
-
Svenska
Mormons boks berättelser (Barnens sångbok) - 62
-
Tagalog
Mga Kuwento sa Aklat ni Mormon (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 62
-
Русский
Рассказы из Книги Мормона (Сборник песен для детей) - 62
-
Українська
Оповідання з Книги Мормона (Збірник дитячих пісень) - 62
-
ภาษาไทย
เรื่องในพระคัมภีร์มอรมอน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 62
-
한국어
몰몬경 이야기 (어린이 노래책) - 62
-
中文
摩爾門經的故事 (兒童歌本) - 62
-
日本語
『モルモン<ruby><rb>書</rb><rp>(</rp><rt>しょ</rt><rp>)</rp></ruby>』の<ruby><rb>物語</rb><rp>(</rp><rt>ものがたり</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 62
-
Bahasa Indonesia