Žodžiai
-
1. Pašaukti tarnaut šlovės Karaliui,
drąsiai visad liudyt apie Jį —
ką iš meilės Jis dėl mūsų daro
skelbsime arti, toli.
-
[Chorus]
Priekin, visad priekin, vardui Jo tebus šlovė!
Priekin, visad priekin, vardui Jo tebus šlovė!
Veržkis, priekin veržkis — šen į pergalę kartu.
Dievas — mūs jėgos šaltinis,
mes tarnaujam Jo vardu.
-
2. Pašaukti pažinti Jo malonę —
sūnūs, dukros, Dievo mes vaikai,
šlovinsim drauge Jo vardą uoliai
meilės ir tiesos darbais.
Žodžiai: Grace Gordon (taisyti).
Muzika: Adam Geibel, 1855–1933
- Knyga
- Vaikiškų dainelių knyga
- Puslapio nr.
- 94
- Muzika
- Grace Gordon (taisyti).
- Tekstas
- Grace Gordon.
- Raštai
- Doktrinos ir Sandorų 4:2–3, Doktrinos ir Sandorų 20:19
- Tema
- Misionieriškas darbas, Pasišventimas, Tarnavimas, Vadovams
- Kalbos
-
-
Bahasa Indonesia
Kita Dipanggil ’Tuk Melayani (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 94
-
Cebuano
Gitawag sa Pagserbisyo - 94
-
Dansk
Kaldet til at tjene (Børnenes sangbog) - 94
-
Deutsch
Auserwählt zu dienen (Liederbuch für Kinder) - 94
-
English
Called to Serve (Children's Songbook) - 174
-
Español
Llamados a servir (Canciones para los niños) - 94
-
Français
Appelés à servir (Chants pour les enfants) - 94
-
Gagana Samoa
Tofia e Auauna (Tusipese a Tamaiti) - 94
-
Italiano
Chiamati a servirLo (Innario dei bambini) - 94
-
Latviešu Valoda
Aicināti kalpot (Bērnu dziesmu grāmata) - 94
-
Lea Fakatonga
Fanongo, ko e ʻEikí ʻoku Ui - 94
-
Magyar
Elhívottak (Gyermekek énekeskönyve) - 94
-
Norsk
Vi er kalt (Barnas sangbok) - 94
-
Português
Chamados a Servir (Músicas para Crianças) - 94
-
Q'eqchi'
Bʼoqbʼilo choqʼ xmoos - 94
-
Suomi
Herrasta ja Kuninkaasta (Lasten laulukirja) - 94
-
Svenska
Vi har valt att tjäna (Barnens sångbok) - 94
-
Tagalog
Tinawag Upang sa Diyos Maglingkod (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 94
-
Русский
Призваны мы Богом (Сборник песен для детей) - 94
-
Українська
Нас Господь покликав (Збірник дитячих пісень) - 94
-
ภาษาไทย
ถูกเรียกให้รับใช้ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 94
-
한국어
주 섬기라 (어린이 노래책) - 94
-
中文
蒙召喚去服務 (兒童歌本) - 94
-
日本語
われらは<ruby><rb>天</rb><rp>(</rp><rt>てん</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>王</rb><rp>(</rp><rt>おう</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』) - 94
-
Bahasa Indonesia