世界各地的小孩

 


歌詞

  1. 在這世界各地每天晚上,

    天父的孩子都跪下祈禱,

    他們說:感謝,都用不同語言。

    他們感謝,感謝都用不同語言。

    “Gra-cias.” “mā-lō.” “Wir dan-ken dir.”

    (國語: 「葛拉夏司」「馬樓」「維但肯迪爾」)

    (廣東話:「加拉斯亞」「媽勞」「威丹鏡D」 )

    聽小孩子的聲音多甜美。

    他說“tak,” 他說“mer-ci,” “Kan-sha shi-ma-su,” 我感謝祢。

    (「踏」 「美西」 「康沙西馬蘇」)

    (「德」 「咩亞斯」「鏡沙士媽舒」)

    天上的父全都聽見;祂會各種語言。

    我天父認識他們,祂愛他們,

    祂愛,每個人。

詞:佩姬.賴坎 (Peggy Hill Ryskamp),1949年生,©1975 IRI

曲:貝絲.史特勞 (Beth Groberg Stratton),1944年生,©1975 IRI

書名
兒童歌本
頁碼
4
音樂
詞:佩姬.賴坎 (Peggy Hill Ryskamp),1949年生,©1975 IRI
文字
Peggy Hill‧Ryskamp. 佩姬‧賴坎.
經文
Doctrine and Covenants 59:7
主題
世界性的教會, 各種語言, 小孩的價值, 感恩, 祈禱
語言
Bahasa Indonesia
Anak-anak Di Seluruh Dunia (Buku Nyanyian Anak-Anak)
4
Cebuano
Mga Bata sa Tibuok Kalibutan
4
Dansk
Børn over hele verden (Børnenes sangbog)
4
Deutsch
Kinder in aller Welt (Liederbuch für Kinder)
4
English
Children All Over the World (Children's Songbook)
16
Español
Niños de todo el mundo (Canciones para los niños)
4
Français
Partout dans le monde (Chants pour les enfants)
4
Gagana Samoa
Tamaiti i le Lalolagi Atoa (Tusipese a Tamaiti)
4
Italiano
I bambini di tutto il mondo (Innario dei bambini)
4
Latviešu Valoda
Pateicības lūgšana (Bērnu dziesmu grāmata)
4
Lea Fakatonga
ʻA e Fānau Kotoa ʻi he Māmaní
4
Lietuvių Kalba
Kai baigias pasaulio kraštuos diena (Vaikiškų dainelių knyga)
4
Magyar
A világ gyermekei (Gyermekek énekeskönyve)
4
Norsk
Alle verdens barn (Barnas sangbok)
4
Português
Crianças de Todo o Mundo (Músicas para Crianças)
4
Q'eqchi'
Yalaq bʼar naʼajej
4
Suomi
Taas ilta kun maan yllä tummentuu (Lasten laulukirja)
4
Svenska
Barn i hela världen (Barnens sångbok)
4
Tagalog
Mga Bata Sa Buong Daigdig (Aklat ng mga Awiting Pambata)
4
Русский
Дети по всему свету (Сборник песен для детей)
4
Українська
Діти всього світу (Збірник дитячих пісень)
4
ภาษาไทย
เด็กๆ ทั่วโลก (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
4
한국어
온 세상 어린이들 (어린이 노래책)
4
日本語
<ruby><rb>世界中</rb><rp>(</rp><rt>せかいじゅう</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>子供</rb><rp>(</rp><rt>こども</rt><rp>)</rp></ruby>たち (『子供の歌集』)
4