Діти всього світу

 


Слова гімнів

  1. Кінчається день, вечір лине в світ.

    На колінах дітям молитись слід,

    Батьку Небесному “спасибі” казать

    І на різних мовах щиру дяку складать.

    “Грасіас”, “мало”, “вір данкен дір”.

    У світі звучать ніжні голоси,

    Кажуть: “Так”, кажуть: “Мерсі”,

    “Каншя сімасу”, — ми вдячні всі.

    Наш Батько Небесний чує

    І розуміє їх.

    Небесний Батько знає,

    Він любить, любить діток всіх.

Слова: Пеггі Хілл Рискемп, р.н. 1949. © 1975 IRI

Музика: Бет Гроберг Стреттон, р.н. 1944. © 1975 IRI

Книга
Збірник дитячих пісень
Номер сторінки
4
Музика
Пеггі Хілл Рискемп, р.н. 1949. © 1975 IRI
Текст
Пеггі Хілл Рискемп.
Писання
Учення і Завіти 59:7
Тема
Вдячність, Гідна дитина, Мови, їх різноманітність, Молитва, Церква по всьому світу
Мови
Bahasa Indonesia
Anak-anak Di Seluruh Dunia (Buku Nyanyian Anak-Anak)
4
Cebuano
Mga Bata sa Tibuok Kalibutan
4
Dansk
Børn over hele verden (Børnenes sangbog)
4
Deutsch
Kinder in aller Welt (Liederbuch für Kinder)
4
English
Children All Over the World (Children's Songbook)
16
Español
Niños de todo el mundo (Canciones para los niños)
4
Français
Partout dans le monde (Chants pour les enfants)
4
Gagana Samoa
Tamaiti i le Lalolagi Atoa (Tusipese a Tamaiti)
4
Italiano
I bambini di tutto il mondo (Innario dei bambini)
4
Latviešu Valoda
Pateicības lūgšana (Bērnu dziesmu grāmata)
4
Lea Fakatonga
ʻA e Fānau Kotoa ʻi he Māmaní
4
Lietuvių Kalba
Kai baigias pasaulio kraštuos diena (Vaikiškų dainelių knyga)
4
Magyar
A világ gyermekei (Gyermekek énekeskönyve)
4
Norsk
Alle verdens barn (Barnas sangbok)
4
Português
Crianças de Todo o Mundo (Músicas para Crianças)
4
Q'eqchi'
Yalaq bʼar naʼajej
4
Suomi
Taas ilta kun maan yllä tummentuu (Lasten laulukirja)
4
Svenska
Barn i hela världen (Barnens sångbok)
4
Tagalog
Mga Bata Sa Buong Daigdig (Aklat ng mga Awiting Pambata)
4
Русский
Дети по всему свету (Сборник песен для детей)
4
ภาษาไทย
เด็กๆ ทั่วโลก (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
4
한국어
온 세상 어린이들 (어린이 노래책)
4
中文
世界各地的小孩 (兒童歌本)
4
日本語
<ruby><rb>世界中</rb><rp>(</rp><rt>せかいじゅう</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>子供</rb><rp>(</rp><rt>こども</rt><rp>)</rp></ruby>たち (『子供の歌集』)
4