Testi
-
1. Davvero, il Salvator Gesù risorse il terzo dì?
Lui dalla tomba si levò e Maria chiamò.
-
2. Gesù apparve solo a chi aveva fede in Lui.
Di miele e pesce si cibò, vivo Egli era ancor.
-
3. Dei fori nelle mani Sue e sul fianco una ferita:
Gesù è risorto anche per me, quindi ora so che anch’io risorgerò.
Testo: Mabel Jones Gabbott, n. 1910. © 1987 IRI
Musica: Royce Cambell Twitchell, n. 1939. © 1977 IRI
- Libro
- Innario dei bambini
- Numero di pagina
- Musica
- Mabel Jones Gabbott, n. 1910. © 1987 IRI
- Testo
- Testo: Mabel Jones Gabbott, n. 1910. © 1987 IRI
- Argomento
- Pasqua, Risurrezione, Testimonianza
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Benarkah Tuhan T’lah Bangkit? (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 45
-
Cebuano
Nabuhi ba Gayud Pag-usab si Jesus? - 45
-
Dansk
Mon Jesus virkelig opstod (Børnenes sangbog) - 45
-
Deutsch
Stand Jesus von den Toten auf? (Liederbuch für Kinder) - 45
-
English
Did Jesus Really Live Again? (Children's Songbook) - 64
-
Español
¿Vivió Jesús una vez más? (Canciones para los niños) - 45
-
Français
Jésus est-il ressuscité? (Chants pour les enfants) - 45
-
Gagana Samoa
Pe Na Toe Soifua Moni Mai ea Iesu? (Tusipese a Tamaiti) - 45
-
Lea Fakatonga
Naʻe Toetuʻu Nai ʻa Sīsū? - 45
-
Magyar
Mondd, Jézus tényleg feltámadt? (Gyermekek énekeskönyve) - 45
-
Norsk
Sto Jesus opp til liv igjen? (Barnas sangbok) - 45
-
Português
Jesus da Morte Ressurgiu? (Músicas para Crianças) - 45
-
Q'eqchi'
Ma yaal naq li Jesus xwakli? - 45
-
Suomi
Kai Jeesus elää vieläkin? (Lasten laulukirja) - 45
-
Svenska
Blev Jesus levande igen? (Barnens sångbok) - 45
-
Tagalog
Si Jesus ba ay Nagbangon? (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 45
-
Русский
Воскрес ли Иисус? (Сборник песен для детей) - 45
-
Українська
Чи правда, що Ісус живий? (Збірник дитячих пісень) - 45
-
ภาษาไทย
พระเยซูทรงฟื้นขึ้นจริงไหม (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 45
-
한국어
주님 다시 사셨나요? (어린이 노래책) - 45
-
中文
主耶穌是否已復活? (兒童歌本) - 45
-
日本語
イエス様、本当に復活したの (『子供の歌集』) - 45
-
Bahasa Indonesia