Perheeni mulle rakas on

 


Sanat

  1. 1. Perheeni mulle rakas on,

    Ilo suurin päällä maan.

    Toivon, ett koko ikuisuuden

    kanssaan olla saan.

  2. [Chorus]

    Perhe voi aina yhdessä olla,

    Niin Isä päätti sen.

    Mä tahdon luonani ain pitää perheeni.

    Siihen Herra antoi valtuuden,

    Niin, Herra antoi valtuuden.

  3. 2. Huolella valmistautuen

    Käytän nuoruusvuoteni,

    Niin että kerran temppelissä

    solmin liittoni.

Sanat: Ruth Muir Gardner, s. 1927. © 1980 IRI

Sävel: Vanja Y. Watkins, s. 1938. © 1980 IRI

Kirja
Lasten laulukirja
Sivunumero
98
Musiikki
Ruth Muir Gardner, s. 1927. © 1980 IRI
Teksti
Ruth Muir Gardner.
Pyhien kirjoitusten kohdat
Oppi ja liitot 138:47–48, Alman kirja 37:35
Aihe
Iankaikkinen elämä, Sukututkimus, Taivaallinen Isä, Temppelit, Valmistautuminen
Kielet
Bahasa Indonesia
K’luarga Dapat Kekal Selamanya (Buku Nyanyian Anak-Anak)
98
Cebuano
Mga Pamilya Mahimong Manag-uban sa Hangtud
98
Dansk
Vores familie (Børnenes sangbog)
98
Deutsch
Immer und ewig vereint (Liederbuch für Kinder)
98
English
Families Can Be Together Forever (Children's Songbook)
188
Español
Las familias pueden ser eternas (Canciones para los niños)
98
Français
Ensemble à tout jamais (Chants pour les enfants)
98
Gagana Samoa
E Mafai Ona Faavavau Aiga (Tusipese a Tamaiti)
98
Italiano
Le famiglie sono eterne (Innario dei bambini)
98
Latviešu Valoda
Mūžīgā ģimene (Bērnu dziesmu grāmata)
98
Lea Fakatonga
Ko e Fāmilí ke Taʻe Ngata
98
Lietuvių Kalba
Šeimą čia žemėje turiu (Vaikiškų dainelių knyga)
98
Magyar
Családunk együtt élhet örökre (Gyermekek énekeskönyve)
98
Norsk
I all evighet (Barnas sangbok)
98
Português
As Famílias Poderão Ser Eternas (Músicas para Crianças)
98
Q'eqchi'
Taaruuq toowanq aran saʼ choxa
98
Svenska
Familjer kan vara tillsammans för evigt (Barnens sångbok)
98
Tagalog
Mag-anak ay Magsasamang Walang Hanggan (Aklat ng mga Awiting Pambata)
98
Русский
Семьи навеки могут быть вместе (Сборник песен для детей)
98
Українська
Може сім’я святих жити вічно (Збірник дитячих пісень)
98
ภาษาไทย
ครอบครัวสามารถอยู่ด้วยกันชั่วนิรันดร์ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
98
한국어
가족은 영원해 (어린이 노래책)
98
中文
家庭能永遠在一起 (兒童歌本)
98
日本語
<ruby><rb>家族</rb><rp>(</rp><rt>かぞく</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>永遠</rb><rp>(</rp><rt>えいえん</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』)
98