Тексты гимнов и песен
-
1. Здесь, на Земле, моя семья,
меня так любят все.
В вечности я хотел бы жить
в своей родной семье.
-
[Chorus]
Семьи навеки могут быть вместе,
и это Божий план.
Могу я навсегда с семьёю быть своей,
мне Господь об этом рассказал.
Господь об этом мне сказал.
-
2. Если мы будем с детских лет
всегда достойно жить,
то в Божьем храме сможем брак
на вечность заключить.
Слова: Руфь Муир Гарднер (1927–1999 гг.). © 1980 г. IRI.
Музыка: Ваня В. Уоткинс (р. 1938 г.). © 1980 г. IRI.
- Книга
- Сборник песен для детей
- Номер страницы
- 98
- Музыка
- Руфь Муир Гарднер (1927–1999 гг.). © 1980 г. IRI.
- Текст
- Руфь Муир Гарднер.
- Священные Писания
- Учение и Заветы 138:47–48, Алма 37:35
- Тема
- Вечная жизнь, Небесный Отец, План спасения, Подготовка, Семейная история, Храмы
- Языки
-
-
Bahasa Indonesia
K’luarga Dapat Kekal Selamanya (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 98
-
Cebuano
Mga Pamilya Mahimong Manag-uban sa Hangtud - 98
-
Dansk
Vores familie (Børnenes sangbog) - 98
-
Deutsch
Immer und ewig vereint (Liederbuch für Kinder) - 98
-
English
Families Can Be Together Forever (Children's Songbook) - 188
-
Español
Las familias pueden ser eternas (Canciones para los niños) - 98
-
Français
Ensemble à tout jamais (Chants pour les enfants) - 98
-
Gagana Samoa
E Mafai Ona Faavavau Aiga (Tusipese a Tamaiti) - 98
-
Italiano
Le famiglie sono eterne (Innario dei bambini) - 98
-
Latviešu Valoda
Mūžīgā ģimene (Bērnu dziesmu grāmata) - 98
-
Lea Fakatonga
Ko e Fāmilí ke Taʻe Ngata - 98
-
Lietuvių Kalba
Šeimą čia žemėje turiu (Vaikiškų dainelių knyga) - 98
-
Magyar
Családunk együtt élhet örökre (Gyermekek énekeskönyve) - 98
-
Norsk
I all evighet (Barnas sangbok) - 98
-
Português
As Famílias Poderão Ser Eternas (Músicas para Crianças) - 98
-
Q'eqchi'
Taaruuq toowanq aran saʼ choxa - 98
-
Suomi
Perheeni mulle rakas on (Lasten laulukirja) - 98
-
Svenska
Familjer kan vara tillsammans för evigt (Barnens sångbok) - 98
-
Tagalog
Mag-anak ay Magsasamang Walang Hanggan (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 98
-
Українська
Може сім’я святих жити вічно (Збірник дитячих пісень) - 98
-
ภาษาไทย
ครอบครัวสามารถอยู่ด้วยกันชั่วนิรันดร์ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 98
-
한국어
가족은 영원해 (어린이 노래책) - 98
-
中文
家庭能永遠在一起 (兒童歌本) - 98
-
日本語
<ruby><rb>家族</rb><rp>(</rp><rt>かぞく</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>永遠</rb><rp>(</rp><rt>えいえん</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』) - 98
-
Bahasa Indonesia