Слова гімнів
-
1. В мене сім’я є на землі,
З нею добре так мені,
Хочу, щоб ми сім’єю
Разом в вічності жили.
-
[Chorus]
Може сім’я святих жити вічно —
Так Бог пообіцяв.
Я хочу, щоб сім’я разом була моя.
Шлях до цього нам Господь вказав,
До цього шлях Господь вказав.
-
2. Змалку я буду праведним,
Готуватимусь щодня,
Щоб вічний шлюб у храмі Бога
Міг укласти я.
Слова: Рут М. Гарднер, 1927–1999. © 1980 IRI
Музика: Ванья І. Уоткінс, р.н. 1938. © 1980 IRI
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 98
- Музика
- Рут М. Гарднер, 1927–1999. © 1980 IRI
- Текст
- Рут М’юір Гарднер.
- Писання
- Учення і Завіти 138:47–48, Алма 37:35
- Тема
- Вічне життя, Небесний Батько, Підготовка, План спасіння, Сімейна історія, Храми
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
K’luarga Dapat Kekal Selamanya (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 98
-
Cebuano
Mga Pamilya Mahimong Manag-uban sa Hangtud - 98
-
Dansk
Vores familie (Børnenes sangbog) - 98
-
Deutsch
Immer und ewig vereint (Liederbuch für Kinder) - 98
-
English
Families Can Be Together Forever (Children's Songbook) - 188
-
Español
Las familias pueden ser eternas (Canciones para los niños) - 98
-
Français
Ensemble à tout jamais (Chants pour les enfants) - 98
-
Gagana Samoa
E Mafai Ona Faavavau Aiga (Tusipese a Tamaiti) - 98
-
Italiano
Le famiglie sono eterne (Innario dei bambini) - 98
-
Latviešu Valoda
Mūžīgā ģimene (Bērnu dziesmu grāmata) - 98
-
Lea Fakatonga
Ko e Fāmilí ke Taʻe Ngata - 98
-
Lietuvių Kalba
Šeimą čia žemėje turiu (Vaikiškų dainelių knyga) - 98
-
Magyar
Családunk együtt élhet örökre (Gyermekek énekeskönyve) - 98
-
Norsk
I all evighet (Barnas sangbok) - 98
-
Português
As Famílias Poderão Ser Eternas (Músicas para Crianças) - 98
-
Q'eqchi'
Taaruuq toowanq aran saʼ choxa - 98
-
Suomi
Perheeni mulle rakas on (Lasten laulukirja) - 98
-
Svenska
Familjer kan vara tillsammans för evigt (Barnens sångbok) - 98
-
Tagalog
Mag-anak ay Magsasamang Walang Hanggan (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 98
-
Русский
Семьи навеки могут быть вместе (Сборник песен для детей) - 98
-
ภาษาไทย
ครอบครัวสามารถอยู่ด้วยกันชั่วนิรันดร์ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 98
-
한국어
가족은 영원해 (어린이 노래책) - 98
-
中文
家庭能永遠在一起 (兒童歌本) - 98
-
日本語
<ruby><rb>家族</rb><rp>(</rp><rt>かぞく</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>永遠</rb><rp>(</rp><rt>えいえん</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』) - 98
-
Bahasa Indonesia