Ko e Fāmilí ke Taʻe Ngata

 


Lyrics

  1. 1. Ko e fāmilí ke taʻe ngata,

    ʻOku faka-ʻOtua,

    Pea te mau fakataha, Mo kinautolu fiefia.

  2. [Chorus]

    Ko e fāmilí ke taʻe ngata.

    Palani ʻa e Tamaí,

    ʻOku ou fie maʻu ke u ʻi ai mo e fāmilí,

    Pea fakahā mai ʻe he ʻEikí,

    Ha founga ʻe lava aí.

  3. 2. ʻI heʻeku tupu haké,

    Ne u teuteu lelei pē,

    Mali he temipalé, ʻĪtāniti ko e palé.

Fakaleá: Ruth Muir Gardner, f. 1927–1999. © 1980 IRI

Fakatuʻungafasí: Vanja Y. Watkins, f. 1938. © 1980 IRI

Book
Children's Songbook
Page Number
98
Music
Ruth Muir Gardner, f. 1927–1999. © 1980 IRI
Text
Ruth Muir Gardner.
Scriptures
Tokāteline mo e Ngaahi Fuakava 138:47–48, ʻAlamā 37:35
Topic
Hisitōlia Fakafāmilí, Ko e Palani ʻo e Fakamoʻuí, Moʻui Taʻengatá, Ngaahi Temipalé, Tamai Hēvani, Teuteú
Languages
Bahasa Indonesia
K’luarga Dapat Kekal Selamanya (Buku Nyanyian Anak-Anak)
98
Cebuano
Mga Pamilya Mahimong Manag-uban sa Hangtud
98
Dansk
Vores familie (Børnenes sangbog)
98
Deutsch
Immer und ewig vereint (Liederbuch für Kinder)
98
English
Families Can Be Together Forever (Children's Songbook)
188
Español
Las familias pueden ser eternas (Canciones para los niños)
98
Français
Ensemble à tout jamais (Chants pour les enfants)
98
Gagana Samoa
E Mafai Ona Faavavau Aiga (Tusipese a Tamaiti)
98
Italiano
Le famiglie sono eterne (Innario dei bambini)
98
Latviešu Valoda
Mūžīgā ģimene (Bērnu dziesmu grāmata)
98
Lietuvių Kalba
Šeimą čia žemėje turiu (Vaikiškų dainelių knyga)
98
Magyar
Családunk együtt élhet örökre (Gyermekek énekeskönyve)
98
Norsk
I all evighet (Barnas sangbok)
98
Português
As Famílias Poderão Ser Eternas (Músicas para Crianças)
98
Q'eqchi'
Taaruuq toowanq aran saʼ choxa
98
Suomi
Perheeni mulle rakas on (Lasten laulukirja)
98
Svenska
Familjer kan vara tillsammans för evigt (Barnens sångbok)
98
Tagalog
Mag-anak ay Magsasamang Walang Hanggan (Aklat ng mga Awiting Pambata)
98
Русский
Семьи навеки могут быть вместе (Сборник песен для детей)
98
Українська
Може сім’я святих жити вічно (Збірник дитячих пісень)
98
ภาษาไทย
ครอบครัวสามารถอยู่ด้วยกันชั่วนิรันดร์ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
98
한국어
가족은 영원해 (어린이 노래책)
98
中文
家庭能永遠在一起 (兒童歌本)
98
日本語
<ruby><rb>家族</rb><rp>(</rp><rt>かぞく</rt><rp>)</rp></ruby>は<ruby><rb>永遠</rb><rp>(</rp><rt>えいえん</rt><rp>)</rp></ruby>に (『子供の歌集』)
98