Oração Familiar

 


Letra

  1. 1. A família reunida,

    Agora vai orar,

    Agradecendo a Deus

    Pelas bênçãos que nos dá.

  2. 2. Graças damos pelas roupas

    E alimentação

    O lar, a escola a Igreja

    E por Tua proteção.

  3. 3. Que possamos, Pai, servir-Te

    De todo o coração

    E sempre nos reunirmos

    Em humilde oração.

Letra e Música: DeVota Mifflin Peterson, 1910–1996. © 1969 IRI

Livro
Músicas para Crianças
Número da página
101
Música
DeVota Mifflin Peterson, 1910–1996. © 1969 IRI
Texto
DeVota Mifflin Peterson.
Escrituras
Doutrina e Convênios 59:7, 3 Néfi 18:21
Assunto
Gratidão, Oração, Serviço
Idiomas
Bahasa Indonesia
Doa K’luarga (Buku Nyanyian Anak-Anak)
101
Cebuano
Pag-ampo sa Pamilya
101
Dansk
Familiebøn (Børnenes sangbog)
101
Deutsch
Familiengebet (Liederbuch für Kinder)
101
English
Family Prayer (Children's Songbook)
189
Español
Oración familiar (Canciones para los niños)
101
Français
La prière en famille (Chants pour les enfants)
101
Gagana Samoa
Tatalo a le Aiga (Tusipese a Tamaiti)
101
Italiano
La preghiera familiare (Innario dei bambini)
101
Latviešu Valoda
Ģimenes lūgšana (Bērnu dziesmu grāmata)
101
Lea Fakatonga
Lotu Fakafāmili
101
Lietuvių Kalba
Šeimos malda (Vaikiškų dainelių knyga)
101
Magyar
Családi ima (Gyermekek énekeskönyve)
101
Norsk
Familiebønn (Barnas sangbok)
101
Q'eqchi'
Tijok saʼ junkabʼal
101
Suomi
Perherukous (Lasten laulukirja)
101
Svenska
Familjebön (Barnens sångbok)
101
Tagalog
Panalangin ng Mag-anak (Aklat ng mga Awiting Pambata)
101
Русский
Семейная молитва (Сборник песен для детей)
101
Українська
Сімейна молитва (Збірник дитячих пісень)
101
ภาษาไทย
สวดเป็นครอบครัว (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
101
한국어
가족 기도 (어린이 노래책)
101
中文
家庭祈禱 (兒童歌本)
101
日本語
<ruby><rb>家族</rb><rp>(</rp><rt>かぞく</rt><rp>)</rp></ruby>のいのり (『子供の歌集』)
101