歌詞
-
1. 讓我們來圍個圓圈,
獻上家庭祈禱,
以感謝天上的父,
給我們豐富祝福。
-
2. 讓我們來感謝天父,
賜衣服和食物,
賜親愛父母家人,
感謝天父的照顧。
-
3. 噢!願我們事奉主,
在思想言行中,
並謙卑跪下祈禱,
學習更像主耶穌。
詞與曲:迪華.彼得生 (DeVota Mifflin Peterson),1910–1996,©1969 IRI
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 101
- 音樂
- 詞與曲:迪華.彼得生 (DeVota Mifflin Peterson),1910–1996,©1969 IRI
- 文字
- DeVota Mifflin‧Peterson. 迪華‧彼得生.
- 經文
- Doctrine and Covenants 59:7, 3 Nephi 18:21
- 主題
- 感恩, 服務, 祈禱
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Doa K’luarga (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 101
-
Cebuano
Pag-ampo sa Pamilya - 101
-
Dansk
Familiebøn (Børnenes sangbog) - 101
-
Deutsch
Familiengebet (Liederbuch für Kinder) - 101
-
English
Family Prayer (Children's Songbook) - 189
-
Español
Oración familiar (Canciones para los niños) - 101
-
Français
La prière en famille (Chants pour les enfants) - 101
-
Gagana Samoa
Tatalo a le Aiga (Tusipese a Tamaiti) - 101
-
Italiano
La preghiera familiare (Innario dei bambini) - 101
-
Latviešu Valoda
Ģimenes lūgšana (Bērnu dziesmu grāmata) - 101
-
Lea Fakatonga
Lotu Fakafāmili - 101
-
Lietuvių Kalba
Šeimos malda (Vaikiškų dainelių knyga) - 101
-
Magyar
Családi ima (Gyermekek énekeskönyve) - 101
-
Norsk
Familiebønn (Barnas sangbok) - 101
-
Português
Oração Familiar (Músicas para Crianças) - 101
-
Q'eqchi'
Tijok saʼ junkabʼal - 101
-
Suomi
Perherukous (Lasten laulukirja) - 101
-
Svenska
Familjebön (Barnens sångbok) - 101
-
Tagalog
Panalangin ng Mag-anak (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 101
-
Русский
Семейная молитва (Сборник песен для детей) - 101
-
Українська
Сімейна молитва (Збірник дитячих пісень) - 101
-
ภาษาไทย
สวดเป็นครอบครัว (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 101
-
한국어
가족 기도 (어린이 노래책) - 101
-
日本語
<ruby><rb>家族</rb><rp>(</rp><rt>かぞく</rt><rp>)</rp></ruby>のいのり (『子供の歌集』) - 101
-
Bahasa Indonesia