Pour ce repas

 


Paroles

  1. ① Pour ce repas,

    ② pour toute joie,

    ③ nous te louons,

    ④ Seigneur.

Paroles et musique anonymes.

Livre
Chants pour les enfants
Numéro de page
18a
Musique
Anonyme.
Texte
Anonyme.
Écritures
Doctrine et Alliances 136:28
Sujet
Canons, Louange, Prière, Reconnaissance, Santé
Langues
Bahasa Indonesia
’Tuk Kesehatan Dan Kekuatan (Buku Nyanyian Anak-Anak)
18a
Cebuano
Sa Kahimsog ug Kalig-on
18a
Dansk
For sundhed, kraft (Børnenes sangbog)
18a
Deutsch
Dankkanon (Liederbuch für Kinder)
18a
English
For Health and Strength (Children's Songbook)
21a
Español
Rondó de gracias (Canciones para los niños)
18a
Gagana Samoa
Mo le Malosi ma le Maloloina (Tusipese a Tamaiti)
18a
Italiano
Per la salute e la forza (Innario dei bambini)
18a
Latviešu Valoda
Par veselību, maizi (Bērnu dziesmu grāmata)
18a
Lea Fakatonga
Moʻui Lelei mo e Mālohi
18a
Lietuvių Kalba
Už kūną, maistą ir jėgas (Vaikiškų dainelių knyga)
18a
Magyar
Megköszönjük, Urunk (Gyermekek énekeskönyve)
18a
Norsk
For helse og styrke (Barnas sangbok)
18a
Português
Por Minha Força e Saúde (Músicas para Crianças)
18a
Q'eqchi'
Xbʼaan xkawilal li qoq li quqʼ
18a
Suomi
Me ruuastamme kiitämme (Lasten laulukirja)
18a
Svenska
För hälsa, kraft och dagligt bröd (Barnens sångbok)
18a
Tagalog
Sa Kalusugan at Lakas (Aklat ng mga Awiting Pambata)
18a
Русский
За силу и бодрость (Сборник песен для детей)
18a
Українська
Хвала Тобі, Господь (Збірник дитячих пісень)
18a
ภาษาไทย
สำหรับร่างกายที่เเข็งเเรง (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
18a
한국어
건강과 힘 (어린이 노래책)
18a
中文
感謝歌 (兒童歌本)
18a
日本語
<ruby><rb>感謝</rb><rp>(</rp><rt>かんしゃ</rt><rp>)</rp></ruby>のいのり (『子供の歌集』)
18a