Lyrics
-
Unsay paagi’s Amahan aron gugma masayran?
Mipadala’s Bugtong Anak dinhi’s kalibutan
Unsay paagi’s Amahan, makitang hustong dalan?
Mipadala’s Iyang Anak mogiya’s katawhan.
Unsay paagi’s Amahan paghalad masabtan?
Mipadala’s Bugtong Anak nga mabuhing tanan.
Unsay hangyo sa Amahan? Sigun sa kasulatan?
Mosalig, magmalaumon, motabang sa uban.
Iyang Anak Ang sumbanan.
Mga pulong: Mabel Jones Gabbott, 1910–2004 Musika: Michael Finlinson Moody, n. 1941 © 1982 ni Mabel Jones Gabbott ug Michael Finlinson Moody. Gihan-ay. © 1989 IRI. Kini nga awit mahimong kopyahon alang sa sulagma, dili pangnegosyo nga paggamit sa simbahan o panimalay.
- Book
- Children's Songbook
- Page Number
- 20
- Music
- Mabel Jones Gabbott, 1910–2004
- Text
- Mabel Jones Gabbott.
- Scriptures
- Moroni 7:48, 3 Nephi 27:21, Juan 3:16, Juan 13:15
- Topic
- Jesukristo––Anak sa Dios, Jesukristo––Ehemplo, Langitnong Amahan, Pag-ula, Pagkabanhaw, Pasko, Pasko sa Pagkabanhaw, Plano sa Kaluwasan
- Languages
-
-
Bahasa Indonesia
Dia Mengutus PutraNya (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 20
-
Dansk
Han sendte sin Søn (Børnenes sangbog) - 20
-
Deutsch
Er sandte seinen Sohn (Liederbuch für Kinder) - 20
-
English
He Sent His Son (Children's Songbook) - 34
-
Español
Mandó a Su Hijo (Canciones para los niños) - 20
-
Français
Il envoya son Fils aimé (Chants pour les enfants) - 20
-
Gagana Samoa
Na Ia Auina Mai Lona Alo (Tusipese a Tamaiti) - 20
-
Italiano
Egli mandò il Figlio Suo (Innario dei bambini) - 20
-
Latviešu Valoda
Viņš Savu Dēlu sūtīja (Bērnu dziesmu grāmata) - 20
-
Lea Fakatonga
Naʻá Ne Fekau Hono ʻAló - 20
-
Lietuvių Kalba
Jis siuntė savo Sūnų (Vaikiškų dainelių knyga) - 20
-
Magyar
Ő elküldte Fiát (Gyermekek énekeskönyve) - 20
-
Norsk
Han sendte Sønnen (Barnas sangbok) - 20
-
Português
Ele Mandou Seu Filho (Músicas para Crianças) - 20
-
Q'eqchi'
Kixtaqla li Ralal - 20
-
Suomi
Hän antoi Poikansa (Lasten laulukirja) - 20
-
Svenska
Han sände sin Son (Barnens sångbok) - 20
-
Tagalog
Isinugo, Kanyang Anak (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 20
-
Русский
На Землю Сына Он послал (Сборник песен для детей) - 20
-
Українська
Живіть, як Син (Збірник дитячих пісень) - 20
-
ภาษาไทย
พระองค์ทรงส่งพระบุตร (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 20
-
한국어
아들 보내셨네 (어린이 노래책) - 20
-
中文
祂差遣愛子 (兒童歌本) - 20
-
日本語
<ruby><rb>主</rb><rp>(</rp><rt>しゅ</rt><rp>)</rp></ruby>はみ<ruby><rb>子</rb><rp>(</rp><rt>こ</rt><rp>)</rp></ruby>をつかわし (『子供の歌集』) - 20
-
Bahasa Indonesia