Lirik
-
Bapa tunjukkan kasih-Nya
dan kelembutan-Nya,
Melalui Bayi Kudus
yang lahir di dunia.
Bapa tunjukkan jalan-Nya
melalui Putra-Nya,
Agar Dia membimbing kita,
dan ikut jejak-Nya.
Bapa tunjukkan kasih-Nya,
dengan pengorbanan,
Putra Tuggal-Nya
disalib serta bangkit pula.
Apa yang diminta Bapa?
Dari kita semua?
Beriman pada Putra-Nya,
layani sesama,
serta hidup s’perti Dia.
Teks: Mabel Jones Gabbott, 1.1910
Musik: Michael Finlinson Moody, 1.1941
Hak cipta © 1982 oleh Mabel Jones Gabbott dan Michael Finlinson Moody. Arr. © 1989 IRI.
Nyanyian ini boleh disalin untuk penggunaan tertentu, di rumah atau di gereja yang non-komersial.
- Buku
- Buku Nyanyian Anak-Anak
- Nomor Halaman
- 20
- Musik
- Mabel Jones Gabbott, 1.1910
- Teks
- Mabel Jones Gabbott.
- Tulisan Suci
- Moroni 7:48, 3 Nefi 27:21, Yohanes 3:16, Yohanes 13:15
- Topik
- Bapa Surgawi, Kebangkitan, Korban Tebusan, Natal, Paskah, Rencana Keselamatan, Yesus Kristus—Putra Allah, Yesus Kristus—Teladan
- Bahasa
-
-
Cebuano
Mipadala sa Bugtong Anak - 20
-
Dansk
Han sendte sin Søn (Børnenes sangbog) - 20
-
Deutsch
Er sandte seinen Sohn (Liederbuch für Kinder) - 20
-
English
He Sent His Son (Children's Songbook) - 34
-
Español
Mandó a Su Hijo (Canciones para los niños) - 20
-
Français
Il envoya son Fils aimé (Chants pour les enfants) - 20
-
Gagana Samoa
Na Ia Auina Mai Lona Alo (Tusipese a Tamaiti) - 20
-
Italiano
Egli mandò il Figlio Suo (Innario dei bambini) - 20
-
Latviešu Valoda
Viņš Savu Dēlu sūtīja (Bērnu dziesmu grāmata) - 20
-
Lea Fakatonga
Naʻá Ne Fekau Hono ʻAló - 20
-
Lietuvių Kalba
Jis siuntė savo Sūnų (Vaikiškų dainelių knyga) - 20
-
Magyar
Ő elküldte Fiát (Gyermekek énekeskönyve) - 20
-
Norsk
Han sendte Sønnen (Barnas sangbok) - 20
-
Português
Ele Mandou Seu Filho (Músicas para Crianças) - 20
-
Q'eqchi'
Kixtaqla li Ralal - 20
-
Suomi
Hän antoi Poikansa (Lasten laulukirja) - 20
-
Svenska
Han sände sin Son (Barnens sångbok) - 20
-
Tagalog
Isinugo, Kanyang Anak (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 20
-
Русский
На Землю Сына Он послал (Сборник песен для детей) - 20
-
Українська
Живіть, як Син (Збірник дитячих пісень) - 20
-
ภาษาไทย
พระองค์ทรงส่งพระบุตร (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 20
-
한국어
아들 보내셨네 (어린이 노래책) - 20
-
中文
祂差遣愛子 (兒童歌本) - 20
-
日本語
<ruby><rb>主</rb><rp>(</rp><rt>しゅ</rt><rp>)</rp></ruby>はみ<ruby><rb>子</rb><rp>(</rp><rt>こ</rt><rp>)</rp></ruby>をつかわし (『子供の歌集』) - 20
-
Cebuano