Na Ia Auina Mai Lona Alo

 


Upu [o le Pese]

  1. Fa’apefea na fa’aali mai e le Tamā le alofa?

    Na Ia auina mai le Alo ma le filemū.

    Fa’apefea na fa’aali mai e le Tamā le ala?

    Na Ia auina mai le Alo ia tatou iloa.

    Fa’apefea na Ia ta’u mai le taulaga, maliu?

    Na Ia auina mai Iesū, e maliu mo tatou.

    Le ā le upu a le Tamā?

    Ma tusi pa’ia ola pei o lona Alo.

    Alofa i tagata. Ola pei o lona Alo.

Upu: Mabel Jones Gabbott, f. 1910

Fati: Michael Finlinson Moody, f. 1941

Pule taofia © 1982 e Mabel Jones ma Michael Finlinson Moody. Toe fa’anotaina © 1989 IRI

E mafai ona kopi le pese mo le fa’aaogaina i gāoioīga fa’alelotu pe fa’aleaiga.

Tusi
Tusipese a Tamaiti
Numera o le Itulau
20
Musika
Mabel Jones Gabbott, f. 1910
Anotusi
Mabel Jones Gabbott.
Tusitusiga Paia
Moronae 7:48, 3 Nifae 27:21, Ioane 3:16, Ioane 13:15
Autu
Ata o le Faaolataga, Eseta, Iesu Keriso—Alo o le Atua, Iesu Keriso—Faataitaiga, Kerisimasi, Tama Faalelagi, Toetu, Togiola
Gagana
Bahasa Indonesia
Dia Mengutus PutraNya (Buku Nyanyian Anak-Anak)
20
Cebuano
Mipadala sa Bugtong Anak
20
Dansk
Han sendte sin Søn (Børnenes sangbog)
20
Deutsch
Er sandte seinen Sohn (Liederbuch für Kinder)
20
English
He Sent His Son (Children's Songbook)
34
Español
Mandó a Su Hijo (Canciones para los niños)
20
Français
Il envoya son Fils aimé (Chants pour les enfants)
20
Italiano
Egli mandò il Figlio Suo (Innario dei bambini)
20
Latviešu Valoda
Viņš Savu Dēlu sūtīja (Bērnu dziesmu grāmata)
20
Lea Fakatonga
Naʻá Ne Fekau Hono ʻAló
20
Lietuvių Kalba
Jis siuntė savo Sūnų (Vaikiškų dainelių knyga)
20
Magyar
Ő elküldte Fiát (Gyermekek énekeskönyve)
20
Norsk
Han sendte Sønnen (Barnas sangbok)
20
Português
Ele Mandou Seu Filho (Músicas para Crianças)
20
Q'eqchi'
Kixtaqla li Ralal
20
Suomi
Hän antoi Poikansa (Lasten laulukirja)
20
Svenska
Han sände sin Son (Barnens sångbok)
20
Tagalog
Isinugo, Kanyang Anak (Aklat ng mga Awiting Pambata)
20
Русский
На Землю Сына Он послал (Сборник песен для детей)
20
Українська
Живіть, як Син (Збірник дитячих пісень)
20
ภาษาไทย
พระองค์ทรงส่งพระบุตร (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
20
한국어
아들 보내셨네 (어린이 노래책)
20
中文
祂差遣愛子 (兒童歌本)
20
日本語
<ruby><rb>主</rb><rp>(</rp><rt>しゅ</rt><rp>)</rp></ruby>はみ<ruby><rb>子</rb><rp>(</rp><rt>こ</rt><rp>)</rp></ruby>をつかわし (『子供の歌集』)
20