Testi
-
1. Ho due piccole mani, son deboli ̑ancor
ma già hanno ̑imparato ciò ch’è giusto far.
Prima che il mio giorno finito sia già
v’è ̑abbastanza per queste mie mani da far.
-
2. Caro Padre, per queste due mani che ho
Ti ringrazio ̑e vorvrò ̑esserTi sempre fedel.
Che ̑ogni bimbo sia lieto per quello che ha,
se con le sue due manni ̑obbedire saprà.
Testo: Bertha A. Kleinman, 1877–1971
Musica: William Frederick Hanson, 1887–1969
- Libro
- Innario dei bambini
- Numero di pagina
- Musica
- Bertha A. Kleinman, 1877–1971
- Testo
- Testo: Bertha A. Kleinman, 1877–1971
- Argomento
- Inni per le attività, Obbedienza, Servizio
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Aku Punya Dua Tangan (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 126
-
Cebuano
Ako Kunay Kuha ka Gamay nga Kamot - 126
-
Dansk
Jeg har to hæbder små (Børnenes sangbog) - 126
-
Deutsch
Ich hab zwei kleine Hände (Liederbuch für Kinder) - 126
-
English
I Have Two Little Hands (Children's Songbook) - 272
-
Español
Mis manitas (Canciones para los niños) - 126
-
Français
Mes petites mains (Chants pour les enfants) - 126
-
Gagana Samoa
E I ai O‘u Lima Laiti e Lua (Tusipese a Tamaiti) - 126
-
Lea Fakatonga
Ko Hoku Ongo Kiʻi Nima ʻe Ua - 126
-
Magyar
Két kis kezem (Gyermekek énekeskönyve) - 126
-
Norsk
Jeg har to hender små (Barnas sangbok) - 126
-
Português
Minhas Mãos São Pequenas (Músicas para Crianças) - 126
-
Q'eqchi'
Wankebʼ wiibʼ li kokʼ wuqʼ - 126
-
Suomi
Kaksi pienoista kättä (Lasten laulukirja) - 126
-
Svenska
Jag har två händer små (Barnens sångbok) - 126
-
Tagalog
Ako ay May Dalawang Munting Kamay (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 126
-
Русский
У меня есть две ручки (Сборник песен для детей) - 126
-
Українська
Є у мене чудові малі дві руки (Збірник дитячих пісень) - 126
-
ภาษาไทย
ฉันมีสองมือน้อยๆ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 126
-
한국어
굳게 쥔 작은 두손 (어린이 노래책) - 126
-
中文
我有兩隻小手 (兒童歌本) - 126
-
日本語
小さな手 (『子供の歌集』) - 126
-
Bahasa Indonesia