Lyrics
-
1. Saʼ li choxa chaq kinwan naq majiʼ ninyoʼla;
Wan chaq li was li wiitzʼin, ut ani kebʼinra.
Li qaYuwaʼ kixkʼoxla jun naʼlebʼ kʼuubʼanbʼil
Re tooyoʼlaaq saʼ li chʼochʼ re xkʼulbʼal qakolbʼal.
-
2. Li qaYuwaʼ yoo xsikʼbʼal chaq ani nokoxra
Re taakamsiiq re taaruuq toosutqʼiiq saʼ choxa.
Jun kixaqli ut kiraj raj xmaqʼbʼal xwankilal.
Chan li Jesus, “Taqlahin; aawehaq li loqʼal.”
-
3. Kisikʼeʼ ru li Jesus, ut arin kiyoʼla—
Saʼ xbʼeen li kamk ut li maaʼusilal kinumta;
Ut saʼ choxa jun qachaabʼil yuʼam toj taqil
Bʼar wiʼ li Dios qaYuwaʼ yoo chiqoybʼeninkil.
Raatinul ut xyaabʼal: Janeen Jacobs Brady, y. 1934 © naru risinkil reetalil li bʼich aʼin re roksinkil saʼ iglees malaj saʼ ochoch chi inkʼaʼ patzʼbʼil xtzʼaq.
- Book
- Children's Songbook
- Page Number
- 139
- Music
- Janeen Jacobs Brady, y. 1934 © naru risinkil reetalil li bʼich aʼin re roksinkil saʼ iglees malaj saʼ ochoch chi inkʼaʼ patzʼbʼil xtzʼaq.
- Text
- Janeen Jacobs Brady.
- Scriptures
- Tzolʼlebʼ ut Sumwank 138:56
- Topic
- Achʼabʼaak, Choxahil Yuwaʼ, Jesukristo—Li kixkʼut rikʼin xbʼaanuhom, Jesukristo—Ralal li Dios, Junelik yuʼam, Kʼameʼk bʼe, Kʼuubʼanbʼil naʼlebʼ re li kolbʼa-ibʼ, Xrahom li Dios, Xtojbʼal rix li maak, Yuʼam naq majiʼ nokoyoʼla
- Languages
-
-
Cebuano
Langit Gipuy-an Ko - 140
-
English
I Lived in Heaven (Children's Songbook) - 4
-
Español
Viví en los cielos (Canciones para los niños) - 148
-
Latviešu Valoda
Kādreiz mēs dzīvojām Debesīs (Bērnu dziesmu grāmata) - 140
-
Lietuvių Kalba
Aš danguje gyvenau (Vaikiškų dainelių knyga) - 140
-
Magyar
Mennyország szívében (Gyermekek énekeskönyve) - 142
-
Português
No Céu Eu Vivi (Músicas para Crianças) - 140
-
Suomi
Elin taivaassa (Lasten laulukirja) - 140
-
Українська
Жив я на небі колись (Збірник дитячих пісень) - 141
-
Cebuano