Text
-
1. Oft laufe ich fröhlich durch blühende Wiesen
und pflücke dort Blumen zur Freude für dich.
Ich suche die schönsten und farbigsten Blüten
und denke dabei, liebe Mutti, an dich.
-
2. O Mutti, ich zeige dir gern meine Liebe
mit jeder der Blumen und Blüten aufs Neu.
Ich dank dir, dass du mich voll Liebe gelehrt hast,
dass ich an den herrlichen Blumen mich freu.
Text: Phyllis Luch (1937–1995). © 1969 IRI
Musik: Jeanne P. Lawler, geb. 1924. © 1969 IRI
- Buch
- Liederbuch für Kinder
- Seite
- 109
- Musik
- Phyllis Luch (1937–1995). © 1969 IRI
- Text
- Phyllis Luch.
- Thema
- Mutter
- Sprachen
-
-
Bahasa Indonesia
Ku Sering Berjalan (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 109
-
Cebuano
Mosuroy Ko Kanunay - 109
-
Dansk
Jeg vandrer så ofte (Børnenes sangbog) - 109
-
English
I Often Go Walking (Children's Songbook) - 202
-
Español
Por campos de trébol paseo (Canciones para los niños) - 109
-
Français
Dans les prés colorés (Chants pour les enfants) - 109
-
Gagana Samoa
Ou Te Alu Soo (Tusipese a Tamaiti) - 109
-
Italiano
Io vado a spasso (Innario dei bambini) - 109
-
Latviešu Valoda
Es pastaigās dodos (Bērnu dziesmu grāmata) - 109
-
Lea Fakatonga
ʻOku Faʻa ʻEveʻeva - 109
-
Lietuvių Kalba
Dažnai pasivaikščiot einu aš į pievą (Vaikiškų dainelių knyga) - 109
-
Magyar
Ha járom a rétet (Gyermekek énekeskönyve) - 109
-
Norsk
Så ofte jeg vandrer (Barnas sangbok) - 109
-
Português
Se Vou a Passeio (Músicas para Crianças) - 109
-
Q'eqchi'
Ninxik chi bʼehek - 109
-
Suomi
Käyn usein mä niityille (Lasten laulukirja) - 109
-
Svenska
Blommor till mamma (Barnens sångbok) - 109
-
Tagalog
Ako ay Malimit Mamasyal (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 109
-
Русский
По лугу весеннему часто гуляю (Сборник песен для детей) - 109
-
Українська
Я часто гуляю (Збірник дитячих пісень) - 109
-
ภาษาไทย
ฉันไปเดินเล่นเสมอ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 109
-
한국어
클로버 풀밭에서 (어린이 노래책) - 109
-
中文
我時常去散步 (兒童歌本) - 109
-
日本語
<ruby><rb>春</rb><rp>(</rp><rt>はる</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>牧場</rb><rp>(</rp><rt>まきば</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>一人</rb><rp>(</rp><rt>ひとり</rt><rp>)</rp></ruby><ruby><rb>歩</rb><rp>(</rp><rt>ある</rt><rp>)</rp></ruby>く (『子供の歌集』) - 109
-
Bahasa Indonesia