Letra
-
1. Oh Padre bendito, doy gracias a ti,
por las bendiciones que hoy recibí.
Por mis padres queridos y mi buen hogar,
por todos los dones que Tú sabes dar.
-
2. Ayúdame hoy a ser bueno y fiel,
a obedecer a mis padres también.
En el nombre de Cristo el amado Señor,
te ruego, oh Padre, me des Tu amor.
Letra: Autor anónimo.
Musica: George Careless, 1839–1932.
- Libro
- Canciones para los niños
- Número de página
- 9
- Música
- Autor anónimo.
- Texto
- Desconocido.
- Escrituras
- Efesios 5:20, Alma 37:36–37
- Tema
- Bondad, Gratitud, Obediencia, Oración
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
T’rima Kasih Bapa (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 9
-
Cebuano
Ako Nagpasalamat Kanimo, Mahal nga Amahan - 9
-
Dansk
Jeg takker dig, Fader (Børnenes sangbog) - 9
-
Deutsch
O Vater im Himmel (Liederbuch für Kinder) - 9
-
English
I Thank Thee, Dear Father (Children's Songbook) - 7
-
Français
Merci, ô mon Père divin (Chants pour les enfants) - 9
-
Gagana Samoa
Ou Te Faafetai Ia Te Oe, Le Tama e (Tusipese a Tamaiti) - 9
-
Italiano
Un grazie a Te, Padre (Innario dei bambini) - 9
-
Latviešu Valoda
Par svētībām Tavām es saku paldies (Bērnu dziesmu grāmata) - 9
-
Lea Fakatonga
ʻOku ou Fakamālō Atu ʻe Tamai - 9
-
Lietuvių Kalba
Tau, Dangiškas Tėve (Vaikiškų dainelių knyga) - 9
-
Magyar
Ó, Mennyei Atyám, köszönöm (Gyermekek énekeskönyve) - 9
-
Norsk
Jeg takker deg, Fader (Barnas sangbok) - 9
-
Português
Ó Pai Querido, Dou Graças (Músicas para Crianças) - 9
-
Q'eqchi'
Bʼantiox, at Yuwaʼ - 9
-
Suomi
Sua kiitän mä Isäni (Lasten laulukirja) - 9
-
Svenska
Jag tackar dig, Fader (Barnens sångbok) - 9
-
Tagalog
Salamat, Ama ko (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 9
-
Русский
Отец мой Небесный, спасибо Тебе (Сборник песен для детей) - 9
-
Українська
Я дякую Батьку за милість Твою (Збірник дитячих пісень) - 9
-
ภาษาไทย
พระบิดาที่รัก ข้าพระองค์ขอบพระทัย (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 9
-
한국어
하나님 아버지 감사합니다 (어린이 노래책) - 9
-
中文
感謝祢,親愛的天父 (兒童歌本) - 9
-
日本語
<ruby><rb>神様</rb><rp>(</rp><rt>かみさま</rt><rp>)</rp></ruby>ありがとう (『子供の歌集』) - 9
-
Bahasa Indonesia