ʻOku Nāunauʻia ʻa e Māmaní

 


Lyrics

  1. 1. ʻOku nāunauʻia e māmaní mo maʻa masani

    Manupuna mo e ʻakaú ʻoku fungani.

  2. [Chorus]

    Te u hivehiva fakamālō ki he ʻOtuá.

    Te u hivehiva fakamālō ki he ʻOtuá.

  3. 2. ʻOku nāunauʻia e māmaní mo maʻa masani

    Faiako mo e mātuʻa ʻofa moʻoni.

Fakaleá: Anna Johnson, 1892–1979. ©1962 IRI

Fakatuʻungafasí: Alexander Schreiner, 1901–1987. © 1962 IRI

Book
Children's Songbook
Page Number
122
Music
Anna Johnson, 1892–1979. ©1962 IRI
Text
Anna Johnson.
Scriptures
Same 100:1–2
Topic
Fakafetaʻi, Hiva, Kau Faiakó, Māmani Fakaʻofoʻofa, Ngaahi Mātuʻa
Languages
Bahasa Indonesia
Aku Tahu Dunia Indah (Buku Nyanyian Anak-Anak)
122
Cebuano
Mahimayaon ug Matahum ang Kalibutan
122
Dansk
Jeg synes, jorden er dejlig (Børnenes sangbog)
122
Deutsch
Die Erde ist ja so wunderbar (Liederbuch für Kinder)
122
English
I Think the World Is Glorious (Children's Songbook)
230
Español
El mundo es glorioso (Canciones para los niños)
122
Français
Je trouve le monde merveilleux (Chants pour les enfants)
122
Gagana Samoa
Ou Te Manatu e Manaia Le Lalolagi (Tusipese a Tamaiti)
122
Italiano
Io penso che il mondo sia glorioso (Innario dei bambini)
122
Latviešu Valoda
Tik skaista plašā pasaule! (Bērnu dziesmu grāmata)
122
Lietuvių Kalba
Manau, pasaulis yra šlovingas ir nuostabus (Vaikiškų dainelių knyga)
122
Magyar
Ó, nézd, világunk mily csodás (Gyermekek énekeskönyve)
122
Norsk
Se, Gud har skapt vår jord så skjønn (Barnas sangbok)
122
Português
Glorioso É o Mundo (Músicas para Crianças)
122
Q'eqchi'
Li ruchichʼochʼ qʼaxal chaabʼil
122
Suomi
Oi katso, kuinka ihana (Lasten laulukirja)
122
Svenska
Vår Herre världen skapat har (Barnens sångbok)
122
Tagalog
Anong Luwalhati ng Ating Mundo (Aklat ng mga Awiting Pambata)
122
Русский
Я думаю, как прекрасна ты, любимая Земля! (Сборник песен для детей)
122
Українська
Який чудовий і славний світ (Збірник дитячих пісень)
122
ภาษาไทย
ฉันคิดว่าโลกเรานี้ยิ่งใหญ่ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
122
한국어
소리 높여 찬양하라 (어린이 노래책)
122
中文
我覺得世界真奇妙 (兒童歌本)
122
日本語
<ruby><rb>美</rb><rp>(</rp><rt>うつ</rt><rp>)</rp></ruby>しくかがやくこの<ruby><rb>世界</rb><rp>(</rp><rt>せかい</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』)
122