가사
-
1. 예수님이 세상에 계실 때에
어린 아이를 사랑하신
이야기 들을 때 나도 그곳에
함께있고 싶어집니다.
-
2. 어린이의 머리를 쓰다듬고
나를 안아 주심 원하네
어린이들아 내게 나오너라
하신 얼굴 보고 싶어라.
작사: Jemima Luke(1813~1906)
작곡: Leah Ashton Lloyd(1894~1965)
- 책
- 어린이 노래책
- 쪽수
- 35
- 음악
- Jemima Luke(1813~1906)
- 본문
- Jemima Luke.
- 경전
- 제3니파이 17:21–23, 누가복음 18:16
- 주제
- 성경, 예수 그리스도—성역, 예수 그리스도—어린이를 축복함
- 언어
-
-
Bahasa Indonesia
Tatkala Kubaca Cerita Indah (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 35
-
Cebuano
Samtang nagbasa Anang Sugilanong Matahum - 35
-
Dansk
Jeg tænker, når jeg læser (Børnenes sangbog) - 35
-
Deutsch
Liebe Kinder, kommt alle zu mir! (Liederbuch für Kinder) - 35
-
English
I Think When I Read That Sweet Story (Children's Songbook) - 56
-
Español
Me gusta pensar en el Señor (Canciones para los niños) - 35
-
Français
Je pense en lisant le récit d’autrefois (Chants pour les enfants) - 35
-
Gagana Samoa
Ou Te Mafaufau I Lena Tala Manaia (Tusipese a Tamaiti) - 35
-
Italiano
Leggendo la storia del Salvatore (Innario dei bambini) - 35
-
Latviešu Valoda
Man lasīt un domāt par Glābēju tīk (Bērnu dziesmu grāmata) - 35
-
Lea Fakatonga
ʻOku ou Fakakaukau ʻI heʻeku Lau ʻa e Talanoa Mālie ko iá - 35
-
Lietuvių Kalba
Kadaise, kai Jėzus gyveno tarp mūs (Vaikiškų dainelių knyga) - 35
-
Magyar
Ha Jézusról olvasok (Gyermekek énekeskönyve) - 35
-
Norsk
Hver gang når jeg leser i Bibelen min (Barnas sangbok) - 35
-
Português
Eu Gosto de Ler Sobre Jesus (Músicas para Crianças) - 35
-
Q'eqchi'
Xwabʼi resilal li xkʼulman chaq najter - 35
-
Suomi
Kun kuulen taas rakkaan sen kertomuksen (Lasten laulukirja) - 35
-
Svenska
När Jesus gick bland oss (Barnens sångbok) - 35
-
Tagalog
Ako ay Nagninilay Tuwing Mababasa (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 35
-
Русский
Как Пастырь, Иисус созывал по Земле (Сборник песен для детей) - 35
-
Українська
Коли я читаю про давній той час (Збірник дитячих пісень) - 35
-
ภาษาไทย
ฉันคิดถึงยามอ่านเรื่องแสนหวาน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 35
-
中文
每當我讀到那美好的故事 (兒童歌本) - 35
-
日本語
イエス<ruby><rb>様</rb><rp>(</rp><rt>さま</rt><rp>)</rp></ruby>のお<ruby><rb>話</rb><rp>(</rp><rt>はなし</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby><rb>読</rb><rp>(</rp><rt>よ</rt><rp>)</rp></ruby>む<ruby><rb>時</rb><rp>(</rp><rt>とき</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 35
-
Bahasa Indonesia