Тексты гимнов и песен
-
1. С Евангелием в сердце
хочу свою жизнь я прожить
и следовать плану спасенья,
в согласии с Господом быть.
-
[Chorus]
По Евангелию буду жить
и добрые дела творить.
По Евангелию буду жить
и добрые дела творить.
-
2. С Евангелием в сердце
молюсь я и слышу ответь.
И если я Богу послушен,
счастливей меня в мире нет.
Слова: Наоми Уорд Рэндалл (1908–2001 гг.). © 1969 г. IRI.
Музыка: Рой М. Дарли (1918–2003 гг.). © 1969 г. IRI.
- Книга
- Сборник песен для детей
- Номер страницы
- 72
- Музыка
- Наоми Уорд Рэндалл (1908–2001 гг.). © 1969 г. IRI.
- Текст
- Наоми Уорд Рэндалл.
- Священные Писания
- 2 Нефий 31:20
- Тема
- Нравственность, Обязательство, Послушание, Пример
- Языки
-
-
Bahasa Indonesia
Injil Kan Ku Hayati (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 72
-
Cebuano
Gusto Ko nga Mosunod sa Ebanghelyo - 72
-
Dansk
At leve evangeliet (Børnenes sangbog) - 72
-
Deutsch
Dem Evangelium folgen (Liederbuch für Kinder) - 72
-
English
I Want to Live the Gospel (Children's Songbook) - 148
-
Español
Voy a vivir el Evangelio (Canciones para los niños) - 72
-
Français
Je suivrai l’Evangile (Chants pour les enfants) - 72
-
Gagana Samoa
Ou Te Fialola i le Talalelei (Tusipese a Tamaiti) - 72
-
Italiano
Vivendo il Vangelo (Innario dei bambini) - 72
-
Latviešu Valoda
Es gribu klausīt (Bērnu dziesmu grāmata) - 72
-
Lea Fakatonga
Te u Moʻuiʻaki e Kosipelí - 72
-
Lietuvių Kalba
Aš noriu (Vaikiškų dainelių knyga) - 72
-
Magyar
Az Úr ösvényét járva (Gyermekek énekeskönyve) - 72
-
Norsk
Jeg prøver Herrens budskap (Barnas sangbok) - 72
-
Português
Eu Quero Viver o Evangelho (Músicas para Crianças) - 72
-
Q'eqchi'
Tinpaabʼ li evangelio - 72
-
Suomi
Tää evankeliumi (Lasten laulukirja) - 72
-
Svenska
Jag lyda vill Guds lagar (Barnens sångbok) - 72
-
Tagalog
Nais Kong Ipamuhay ang Ebanghelyo (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 72
-
Українська
Я хочу так чинити (Збірник дитячих пісень) - 72
-
ภาษาไทย
ฉันจะดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 72
-
한국어
주님의 복음 따라 (어린이 노래책) - 72
-
中文
我願意遵行福音 (兒童歌本) - 72
-
日本語
<ruby><rb>福音</rb><rp>(</rp><rt>ふくいん</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>教</rb><rp>(</rp><rt>おし</rt><rp>)</rp></ruby>えよく<ruby><rb>守</rb><rp>(</rp><rt>まも</rt><rp>)</rp></ruby>りましょう (『子供の歌集』) - 72
-
Bahasa Indonesia