Nais Kong Ipamuhay ang Ebanghelyo

 


Mga Titik

  1. 1. Nais kong ipamuhay

    Sa t’wina ang ebanghelyo.

    Nang malaman na ito’y tunay;

    Susundin ang kanyang plano.

  2. [Chorus]

    Sisikapin sa gawa’t wika,

    Ebanghelyo’y ipamuhay.

    Sisikapin sa gawa’t wika,

    Ebanghelyo’y ipamuhay.

  3. 2. Nais kong ipamuhay

    Ang ebanghelyo sa t’wina,

    Nang malaman na liligaya,

    Dahil sumunod sa Kanya.

Titik: Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI

Himig: Roy M. Darley, p. 1918. © 1969 IRI

Aklat
Aklat ng mga Awiting Pambata
Page Number
72
Musika
Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI
Teksto
Naomi Ward Randall.
Mga Banal na Kasulatan
2 Nephi 31:20
Paksa
Halimbawa, Kalinisang-puri, Pagsunod, Pangako
Mga Wika
Bahasa Indonesia
Injil Kan Ku Hayati (Buku Nyanyian Anak-Anak)
72
Cebuano
Gusto Ko nga Mosunod sa Ebanghelyo
72
Dansk
At leve evangeliet (Børnenes sangbog)
72
Deutsch
Dem Evangelium folgen (Liederbuch für Kinder)
72
English
I Want to Live the Gospel (Children's Songbook)
148
Español
Voy a vivir el Evangelio (Canciones para los niños)
72
Français
Je suivrai l’Evangile (Chants pour les enfants)
72
Gagana Samoa
Ou Te Fialola i le Talalelei (Tusipese a Tamaiti)
72
Italiano
Vivendo il Vangelo (Innario dei bambini)
72
Latviešu Valoda
Es gribu klausīt (Bērnu dziesmu grāmata)
72
Lea Fakatonga
Te u Moʻuiʻaki e Kosipelí
72
Lietuvių Kalba
Aš noriu (Vaikiškų dainelių knyga)
72
Magyar
Az Úr ösvényét járva (Gyermekek énekeskönyve)
72
Norsk
Jeg prøver Herrens budskap (Barnas sangbok)
72
Português
Eu Quero Viver o Evangelho (Músicas para Crianças)
72
Q'eqchi'
Tinpaabʼ li evangelio
72
Suomi
Tää evankeliumi (Lasten laulukirja)
72
Svenska
Jag lyda vill Guds lagar (Barnens sångbok)
72
Русский
С Евангелием в сердце (Сборник песен для детей)
72
Українська
Я хочу так чинити (Збірник дитячих пісень)
72
ภาษาไทย
ฉันจะดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
72
한국어
주님의 복음 따라 (어린이 노래책)
72
中文
我願意遵行福音 (兒童歌本)
72
日本語
<ruby><rb>福音</rb><rp>(</rp><rt>ふくいん</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>教</rb><rp>(</rp><rt>おし</rt><rp>)</rp></ruby>えよく<ruby><rb>守</rb><rp>(</rp><rt>まも</rt><rp>)</rp></ruby>りましょう (『子供の歌集』)
72