Letra
-
1. Si vivo el Evangelio,
podré conocer que es verdad,
podré al plan de Cristo ceñirme
y guiarme por Su voluntad.
-
[Chorus]
Cada día con todo mi ser
el Evangelio he de creer.
Cada día con todo mi ser
el Evangelio he de creer.
-
2. Si vivo el Evangelio,
sabré que se me oye orar.
Sabré que por ser obediente,
feliz yo podré siempre estar.
Letra: Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI.
Música: Roy M. Darley, 1918–2003. © 1969 IRI.
- Libro
- Canciones para los niños
- Número de página
- 72
- Música
- Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI.
- Texto
- Naomi Ward Randall.
- Escrituras
- 2 Nefi 31:20
- Tema
- Compromisos, Ejemplo, Moralidad, Obediencia
- Idiomas
-
-
Bahasa Indonesia
Injil Kan Ku Hayati (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 72
-
Cebuano
Gusto Ko nga Mosunod sa Ebanghelyo - 72
-
Dansk
At leve evangeliet (Børnenes sangbog) - 72
-
Deutsch
Dem Evangelium folgen (Liederbuch für Kinder) - 72
-
English
I Want to Live the Gospel (Children's Songbook) - 148
-
Français
Je suivrai l’Evangile (Chants pour les enfants) - 72
-
Gagana Samoa
Ou Te Fialola i le Talalelei (Tusipese a Tamaiti) - 72
-
Italiano
Vivendo il Vangelo (Innario dei bambini) - 72
-
Latviešu Valoda
Es gribu klausīt (Bērnu dziesmu grāmata) - 72
-
Lea Fakatonga
Te u Moʻuiʻaki e Kosipelí - 72
-
Lietuvių Kalba
Aš noriu (Vaikiškų dainelių knyga) - 72
-
Magyar
Az Úr ösvényét járva (Gyermekek énekeskönyve) - 72
-
Norsk
Jeg prøver Herrens budskap (Barnas sangbok) - 72
-
Português
Eu Quero Viver o Evangelho (Músicas para Crianças) - 72
-
Q'eqchi'
Tinpaabʼ li evangelio - 72
-
Suomi
Tää evankeliumi (Lasten laulukirja) - 72
-
Svenska
Jag lyda vill Guds lagar (Barnens sångbok) - 72
-
Tagalog
Nais Kong Ipamuhay ang Ebanghelyo (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 72
-
Русский
С Евангелием в сердце (Сборник песен для детей) - 72
-
Українська
Я хочу так чинити (Збірник дитячих пісень) - 72
-
ภาษาไทย
ฉันจะดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 72
-
한국어
주님의 복음 따라 (어린이 노래책) - 72
-
中文
我願意遵行福音 (兒童歌本) - 72
-
日本語
<ruby><rb>福音</rb><rp>(</rp><rt>ふくいん</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>教</rb><rp>(</rp><rt>おし</rt><rp>)</rp></ruby>えよく<ruby><rb>守</rb><rp>(</rp><rt>まも</rt><rp>)</rp></ruby>りましょう (『子供の歌集』) - 72
-
Bahasa Indonesia