Voy a vivir el Evangelio

 


Letra

  1. 1. Si vivo el Evangelio,

    podré conocer que es verdad,

    podré al plan de Cristo ceñirme

    y guiarme por Su voluntad.

  2. [Chorus]

    Cada día con todo mi ser

    el Evangelio he de creer.

    Cada día con todo mi ser

    el Evangelio he de creer.

  3. 2. Si vivo el Evangelio,

    sabré que se me oye orar.

    Sabré que por ser obediente,

    feliz yo podré siempre estar.

Letra: Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI.

Música: Roy M. Darley, 1918–2003. © 1969 IRI.

Libro
Canciones para los niños
Número de página
72
Música
Naomi Ward Randall, 1908–2001. © 1969 IRI.
Texto
Naomi Ward Randall.
Escrituras
2 Nefi 31:20
Tema
Compromisos, Ejemplo, Moralidad, Obediencia
Idiomas
Bahasa Indonesia
Injil Kan Ku Hayati (Buku Nyanyian Anak-Anak)
72
Cebuano
Gusto Ko nga Mosunod sa Ebanghelyo
72
Dansk
At leve evangeliet (Børnenes sangbog)
72
Deutsch
Dem Evangelium folgen (Liederbuch für Kinder)
72
English
I Want to Live the Gospel (Children's Songbook)
148
Français
Je suivrai l’Evangile (Chants pour les enfants)
72
Gagana Samoa
Ou Te Fialola i le Talalelei (Tusipese a Tamaiti)
72
Italiano
Vivendo il Vangelo (Innario dei bambini)
72
Latviešu Valoda
Es gribu klausīt (Bērnu dziesmu grāmata)
72
Lea Fakatonga
Te u Moʻuiʻaki e Kosipelí
72
Lietuvių Kalba
Aš noriu (Vaikiškų dainelių knyga)
72
Magyar
Az Úr ösvényét járva (Gyermekek énekeskönyve)
72
Norsk
Jeg prøver Herrens budskap (Barnas sangbok)
72
Português
Eu Quero Viver o Evangelho (Músicas para Crianças)
72
Q'eqchi'
Tinpaabʼ li evangelio
72
Suomi
Tää evankeliumi (Lasten laulukirja)
72
Svenska
Jag lyda vill Guds lagar (Barnens sångbok)
72
Tagalog
Nais Kong Ipamuhay ang Ebanghelyo (Aklat ng mga Awiting Pambata)
72
Русский
С Евангелием в сердце (Сборник песен для детей)
72
Українська
Я хочу так чинити (Збірник дитячих пісень)
72
ภาษาไทย
ฉันจะดำเนินชีวิตตามพระกิตติคุณ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
72
한국어
주님의 복음 따라 (어린이 노래책)
72
中文
我願意遵行福音 (兒童歌本)
72
日本語
<ruby><rb>福音</rb><rp>(</rp><rt>ふくいん</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>教</rb><rp>(</rp><rt>おし</rt><rp>)</rp></ruby>えよく<ruby><rb>守</rb><rp>(</rp><rt>まも</rt><rp>)</rp></ruby>りましょう (『子供の歌集』)
72