Aš stengsiuos būti pagarbus

 


Žodžiai

  1. Aš myliu savo Tėvą,

    tad stengsiuos širdimi

    nuolat būti pagarbus —

    tada Jis bus arti.

Žodžiai ir muzika: Wilma Boyle Bunker, 1910–1992. © 1969 IRI

Knyga
Vaikiškų dainelių knyga
Puslapio nr.
13
Muzika
Wilma Boyle Bunker, 1910–1992. © 1969 IRI
Tekstas
Wilma Boyle Bunker.
Tema
Pagarbumas
Kalbos
Bahasa Indonesia
Aku Akan Berkhidmat (Buku Nyanyian Anak-Anak)
13
Cebuano
Maninguha Ko nga Maghilum
13
Dansk
Jeg vil lære ærbødighed (Børnenes sangbog)
13
Deutsch
Ich wünsch mir Gottes Nähe (Liederbuch für Kinder)
13
English
I Will Try to Be Reverent (Children's Songbook)
28b
Español
Reverencia mostraré (Canciones para los niños)
13
Français
A mon Père céleste (Chants pour les enfants)
13
Gagana Samoa
O Le a Ou Taumafai ia Faaaloalo (Tusipese a Tamaiti)
13
Italiano
Sarò più riverente (Innario dei bambini)
13
Latviešu Valoda
Es centīšos būt godbijīgs (Bērnu dziesmu grāmata)
13
Lea Fakatonga
Te u Feinga Ke u ʻApasia
13
Magyar
Áhítatos leszek (Gyermekek énekeskönyve)
13
Norsk
Ærbødig må jeg være (Barnas sangbok)
13
Português
Serei Reverente (Músicas para Crianças)
13
Q'eqchi'
Chʼanchʼooqin
13
Suomi
Harras olla yritän (Lasten laulukirja)
13
Svenska
Jag älskar så min Fader (Barnens sångbok)
13
Tagalog
Sisikapin Kong Maging Magalang (Aklat ng mga Awiting Pambata)
13
Русский
Стараюсь быть благоговейнее (Сборник песен для детей)
13
Українська
Я буду благоговійним (Збірник дитячих пісень)
13
ภาษาไทย
ฉันตั้งใจมั่นจะเคารพ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
13
한국어
경건하기 힘쓰면 (어린이 노래책)
13
中文
我要保持虔敬 (兒童歌本)
13
日本語
<ruby><rb>敬虔</rb><rp>(</rp><rt>けいけん</rt><rp>)</rp></ruby>になる<ruby><rb>努力</rb><rp>(</rp><rt>どりょく</rt><rp>)</rp></ruby>しましょう (『子供の歌集』)
13