Testi
-
Sarò più riverente perché io amo Dio.
Quando in chiesa son così Lui è vicino a me.
Testo e musica: Wilma Boyle Bunker, n.1910. © 1969 IRI.
- Libro
- Innario dei bambini
- Numero di pagina
- Musica
- Wilma Boyle Bunker, n.1910. © 1969 IRI.
- Testo
- Wilma Boyle Bunker, n.1910. © 1969 IRI.
- Argomento
- Riverenza
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Aku Akan Berkhidmat (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 13
-
Cebuano
Maninguha Ko nga Maghilum - 13
-
Dansk
Jeg vil lære ærbødighed (Børnenes sangbog) - 13
-
Deutsch
Ich wünsch mir Gottes Nähe (Liederbuch für Kinder) - 13
-
Español
Reverencia mostraré (Canciones para los niños) - 13
-
Français
A mon Père céleste (Chants pour les enfants) - 13
-
Gagana Samoa
O Le a Ou Taumafai ia Faaaloalo (Tusipese a Tamaiti) - 13
-
Lea Fakatonga
Te u Feinga Ke u ʻApasia - 13
-
Magyar
Áhítatos leszek (Gyermekek énekeskönyve) - 13
-
Norsk
Ærbødig må jeg være (Barnas sangbok) - 13
-
Português
Serei Reverente (Músicas para Crianças) - 13
-
Q'eqchi'
Chʼanchʼooqin - 13
-
Suomi
Harras olla yritän (Lasten laulukirja) - 13
-
Svenska
Jag älskar så min Fader (Barnens sångbok) - 13
-
Tagalog
Sisikapin Kong Maging Magalang (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 13
-
Русский
Стараюсь быть благоговейнее (Сборник песен для детей) - 13
-
Українська
Я буду благоговійним (Збірник дитячих пісень) - 13
-
ภาษาไทย
ฉันตั้งใจมั่นจะเคารพ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 13
-
한국어
경건하기 힘쓰면 (어린이 노래책) - 13
-
中文
我要保持虔敬 (兒童歌本) - 13
-
日本語
敬虔になる努力しましょう (『子供の歌集』) - 13
-
Bahasa Indonesia