Testi
-
1. Se non potrai più camminar,
qualcuno t’abbandonerà,
ma io no! Io no!
Se non potrai più parlar
qualcuno riderà di te,
ma io no! Io no!
Camminerò e parlerò con te,
questo è il mio amor per te.
-
2. Come fece un dì Gesù,
è quel che d’ora in poi farò
anchio, anchio.
Egli benedise ognuno,
questo esempio seguirò
anch’io, anch’io,
certo anch’io.
Camminerò e parlerò con te,
questo è il mio amor per te.
Testo: Carol Lynn Pearson, n. 1939. © 1987 IRI
Musica: Reid N. Nibley, n. 1923. © 1987 IRI
- Libro
- Innario dei bambini
- Numero di pagina
- Musica
- Carol Lynn Pearson, n. 1939. © 1987 IRI
- Testo
- Testo: Carol Lynn Pearson, n. 1939. © 1987 IRI
- Argomento
- Amore, Esempio, Gentilezza, Gesù Cristo–Esempio, Impegno, Necessità speciali, Responsabilità, Servizio
- Lingue
-
-
Bahasa Indonesia
Aku Akan Menolongmu (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 78
-
Cebuano
Mouban Ko Nimo - 78
-
Dansk
Jeg går med dig (Børnenes sangbog) - 78
-
Deutsch
Ich geh mit dir (Liederbuch für Kinder) - 78
-
English
I’ll Walk with You (Children's Songbook) - 140
-
Español
Contigo iré (Canciones para los niños) - 78
-
Français
Je viens vers toi (Chants pour les enfants) - 78
-
Gagana Samoa
Ou te Savali ma Oe (Tusipese a Tamaiti) - 78
-
Lea Fakatonga
Te u ʻAʻeva Pea mo Koe - 78
-
Magyar
Veled megyek (Gyermekek énekeskönyve) - 78
-
Norsk
Jeg går med deg (Barnas sangbok) - 78
-
Português
Eu Andarei Contigo (Músicas para Crianças) - 78
-
Q'eqchi'
Aawikʼin tinbʼeeq laaʼin - 78
-
Suomi
Sun kanssas jään mä leikkimään (Lasten laulukirja) - 78
-
Svenska
Jag går med dig (Barnens sångbok) - 78
-
Tagalog
Palaging Sasamahan Ka (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 78
-
Русский
Пойду с тобою рядом я (Сборник песен для детей) - 78
-
Українська
Дружить з тобою буду я (Збірник дитячих пісень) - 78
-
ภาษาไทย
ฉันเดินกับเธอ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 78
-
한국어
너와 걷고 (어린이 노래책) - 78
-
中文
我陪你走 (兒童歌本) - 78
-
日本語
友達 (『子供の歌集』) - 78
-
Bahasa Indonesia