イエス様さまも子供こどもでした

 


歌詞

  1. 1. イエス様も前に わたしのような

    無邪気でおとなしい 良い子供でした

  2. [Chorus]

    さあ子供たち 君も僕も

    エス様のように なりましょう

  3. 2. 子供たちのように イエス様も

    遊んだけれどいつも 正しい子でした

詞:ジェームズ・R・マーレー(1841-1905)

曲:ジョセフ・バランタイン(1868-1944)

書籍
『子供の歌集』
ページ番号
音楽
詞:ジェームズ・R・マーレー(1841-1905)
テキスト
詞:ジェームズ・R・マーレー (1841-1905)
言語
Bahasa Indonesia
Yesus Pernah Kecil Dahulu (Buku Nyanyian Anak-Anak)
34
Cebuano
Sa Bata pa si Jesus
34
Dansk
Engang var Jesus et lille barn (Børnenes sangbog)
34
Deutsch
Jesus war einst ein kleines Kind (Liederbuch für Kinder)
34
English
Jesus Once Was a Little Child (Children's Songbook)
55
Español
Pequeño niño fue Jesús (Canciones para los niños)
34
Français
Jésus enfant (Chants pour les enfants)
34
Gagana Samoa
Sa Tamaititi o Iesu (Tusipese a Tamaiti)
34
Italiano
Gesù fu un tempo anche Lui un bimbo (Innario dei bambini)
34
Lea Fakatonga
Ko Sīsuú Naʻá Ne Hangē Ha kiʻi Tamasiʻí
34
Magyar
Egykor Jézus is gyermek volt (Gyermekek énekeskönyve)
34
Norsk
En gang var Jesus et lite barn (Barnas sangbok)
34
Português
Jesus Criança Já Foi Também (Músicas para Crianças)
34
Q'eqchi'
Joʼ chʼina al li Jesus kiwan
34
Suomi
Jeesus myös oli lapsonen (Lasten laulukirja)
34
Svenska
Som litet människobarn (Barnens sångbok)
34
Tagalog
Minsa’y Naging Musmos si Cristo (Aklat ng mga Awiting Pambata)
34
Русский
Был когда-то Иисус Христос ребенком (Сборник песен для детей)
34
Українська
Ісус теж був дитям малим (Збірник дитячих пісень)
34
ภาษาไทย
ครั้งหนึ่งพระเยชูเคยเป็นเด็ก (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
34
한국어
주님도 한때 우리처럼 (어린이 노래책)
34
中文
耶穌也曾是個小孩 (兒童歌本)
34