Si Jesus Miingon Higugmaa ang Tanan

 


Lyrics

  1. Higugmaa ang tanan:

    Jesus miingon.

    Kon puno ta sa gugma,

    Mao sab sila.

Mga pulong ug musika: Moiselle Renstrom, 1889–1956

Book
Children's Songbook
Page Number
39
Music
Moiselle Renstrom, 1889–1956
Text
Moiselle Renstrom.
Scriptures
Mateo 5:43–46, Mateo 22:37–39, Juan 13:34–35
Topic
Gugma, Jesukristo––Pagpangalagad, Pagkamabination
Languages
Bahasa Indonesia
Kasihilah Sesama (Buku Nyanyian Anak-Anak)
39
Dansk
Jesus siger: Elsk enhver (Børnenes sangbog)
39
Deutsch
Jesus sagt: Hab alle lieb! (Liederbuch für Kinder)
39
English
Jesus Said Love Everyone (Children's Songbook)
61
Español
Ama a todos, dijo el Señor (Canciones para los niños)
39
Français
Aimez chacun (Chants pour les enfants)
39
Gagana Samoa
Fetalai Mai Iesu e Alofa i Tagata Uma (Tusipese a Tamaiti)
39
Italiano
“Amatevi”, disse Gesù (Innario dei bambini)
39
Latviešu Valoda
„Mīli visus!“ Jēzus teic (Bērnu dziesmu grāmata)
39
Lea Fakatonga
Folofola ʻa Sīsū “Feʻofaʻaki”
39
Lietuvių Kalba
Jėzus mokė mylėti visus (Vaikiškų dainelių knyga)
39
Magyar
Légy kedves! (Gyermekek énekeskönyve)
39
Norsk
Elsk hverandre (Barnas sangbok)
39
Português
Ama Sempre ao Teu Irmão (Músicas para Crianças)
39
Q'eqchi'
Chiqara li qas qiitzʼin
39
Suomi
Jokaista tulee rakastaa (Lasten laulukirja)
39
Svenska
Jesus sade: Älska alla (Barnens sångbok)
39
Tagalog
Mahalin bawat Tao, Sabi ni Cristo (Aklat ng mga Awiting Pambata)
39
Русский
«Всех люби», — Иисус сказал (Сборник песен для детей)
39
Українська
Всіх люби (Збірник дитячих пісень)
39
ภาษาไทย
พระเยซูตรัสจงรักทุกคน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
39
한국어
예수님은 누구나 사랑하랬죠 (어린이 노래책)
39
中文
耶穌說愛每個人 (兒童歌本)
39
日本語
すべての<ruby><rb>人</rb><rp>(</rp><rt>ひと</rt><rp>)</rp></ruby>を<ruby><rb>愛</rb><rp>(</rp><rt>あい</rt><rp>)</rp></ruby>しなさい (『子供の歌集』)
39