Lirik
-
1. Yesus ingin ku bercah’ya,
tiap hari bagi-Nya.
S’lalu menggembirakan-Nya
Di s’kolah di rumah.
-
[Chorus]
Bercah’ya, bercah’ya,
Yesus ingin ku bercah’ya
Bercah’ya, bercah’ya,
Ku bercah’ya ’tuk Dia.
-
2. Yesus ingin ku p’nuh cinta,
baik pada semua.
Sikapku selalu ria
kar’na ku milik-Nya.
Teks: Nellie Talbot
Musik: Edwin O. Excell, 1851–1921
- Buku
- Buku Nyanyian Anak-Anak
- Nomor Halaman
- 38
- Musik
- Nellie Talbot
- Teks
- Nellie Talbot.
- Tulisan Suci
- Matius 5:16
- Topik
- Kasih, Kebahagiaan, Kebaikan, Keceriaan, Nilai Seorang anak, Nyanyian-nyanyian Kelas Pratama, Pelayanan, Tekad, Teladan
- Bahasa
-
-
Cebuano
Si Jesus Buot nga Ako Mahimong Bidlisiw - 38
-
Dansk
Et solskinsbarn (Børnenes sangbog) - 38
-
Deutsch
Ein Sonnenstrahl Jesu (Liederbuch für Kinder) - 38
-
English
Jesus Wants Me for a Sunbeam (Children's Songbook) - 60
-
Español
Cristo me manda que brille (Canciones para los niños) - 38
-
Français
Brillant pour lui (Chants pour les enfants) - 38
-
Gagana Samoa
E Manao Iesu Ia Ou Fai ma Sulu (Tusipese a Tamaiti) - 38
-
Italiano
Come un raggio di sole (Innario dei bambini) - 38
-
Latviešu Valoda
Saulstariņš (Bērnu dziesmu grāmata) - 38
-
Lea Fakatonga
Fiemaʻu Au ʻe Sīsū Ke u Ulo Hangē ko ha Hueló - 38
-
Lietuvių Kalba
Jėzus nori, kad būčiau Jo spindulys (Vaikiškų dainelių knyga) - 38
-
Magyar
Jézusért napsugár lennék! (Gyermekek énekeskönyve) - 38
-
Norsk
Gud vil jeg skal være et solskinnsbarn (Barnas sangbok) - 38
-
Português
Brilhando, Brilhando (Músicas para Crianças) - 38
-
Q'eqchi'
Kristo taaraj naq tinlemtzʼunq - 38
-
Suomi
Auringonsäteeksi Jeesus loi minut (Lasten laulukirja) - 38
-
Svenska
Jag vill en solstråle vara (Barnens sångbok) - 38
-
Tagalog
Isang Sinag ng Araw (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 38
-
Русский
Солнечный лучик (Сборник песен для детей) - 38
-
Українська
Як промінь сонячний (Збірник дитячих пісень) - 38
-
ภาษาไทย
พระเยซูอยากให้ฉันเป็นลำเเสง (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 38
-
한국어
나더러 세상 빛 되라 (어린이 노래책) - 38
-
中文
基督要我做太陽光 (兒童歌本) - 38
-
日本語
<ruby><rb>光</rb><rp>(</rp><rt>ひかり</rt><rp>)</rp></ruby>となるように (『子供の歌集』) - 38
-
Cebuano