Слова гімнів
-
1. Хоче Ісус, аби став я
Як промінь сонячний,
Щоб пам’ятав я про Нього
У школі, вдома, в грі.
-
[Chorus]
Промінчиком сонця
Я для Спасителя стану,
Промінчиком сонця
Буду для Господа я.
-
2. Хоче Ісус, щоб любов’ю
Завжди світився я,
Хай усі люди побачать,
Що я Його дитя.
Слова: Нелли Телбот
Музика: Едвін О. Екселл, 1851–1921 рр.
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 38
- Музика
- Нелли Телбот
- Текст
- Неллі Телбот.
- Писання
- Матвій 5:16
- Тема
- Гідна дитина, Доброта, Життєрадісність, Зобов’язання, Любов, Пісні для класів Початкового товариства, Приклад, Служіння, Щастя
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
Yesus Ingin Kubercah’ya (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 38
-
Cebuano
Si Jesus Buot nga Ako Mahimong Bidlisiw - 38
-
Dansk
Et solskinsbarn (Børnenes sangbog) - 38
-
Deutsch
Ein Sonnenstrahl Jesu (Liederbuch für Kinder) - 38
-
English
Jesus Wants Me for a Sunbeam (Children's Songbook) - 60
-
Español
Cristo me manda que brille (Canciones para los niños) - 38
-
Français
Brillant pour lui (Chants pour les enfants) - 38
-
Gagana Samoa
E Manao Iesu Ia Ou Fai ma Sulu (Tusipese a Tamaiti) - 38
-
Italiano
Come un raggio di sole (Innario dei bambini) - 38
-
Latviešu Valoda
Saulstariņš (Bērnu dziesmu grāmata) - 38
-
Lea Fakatonga
Fiemaʻu Au ʻe Sīsū Ke u Ulo Hangē ko ha Hueló - 38
-
Lietuvių Kalba
Jėzus nori, kad būčiau Jo spindulys (Vaikiškų dainelių knyga) - 38
-
Magyar
Jézusért napsugár lennék! (Gyermekek énekeskönyve) - 38
-
Norsk
Gud vil jeg skal være et solskinnsbarn (Barnas sangbok) - 38
-
Português
Brilhando, Brilhando (Músicas para Crianças) - 38
-
Q'eqchi'
Kristo taaraj naq tinlemtzʼunq - 38
-
Suomi
Auringonsäteeksi Jeesus loi minut (Lasten laulukirja) - 38
-
Svenska
Jag vill en solstråle vara (Barnens sångbok) - 38
-
Tagalog
Isang Sinag ng Araw (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 38
-
Русский
Солнечный лучик (Сборник песен для детей) - 38
-
ภาษาไทย
พระเยซูอยากให้ฉันเป็นลำเเสง (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 38
-
한국어
나더러 세상 빛 되라 (어린이 노래책) - 38
-
中文
基督要我做太陽光 (兒童歌本) - 38
-
日本語
<ruby><rb>光</rb><rp>(</rp><rt>ひかり</rt><rp>)</rp></ruby>となるように (『子供の歌集』) - 38
-
Bahasa Indonesia