空そらのお日様ひさま小ちいさな種たねに

 


歌詞

  1. 1. 空のお日様 小さな種に

    目覚めなさいと 言いました

  2. 2. 目を覚まされて 小さな種は

    空に向かって 背伸びした

詞・曲:モイセラ・レンストロム(1889-1956)

Words and music © 1958, 1986 by Pioneer Music Press, Inc. (Jackman Music Corporation). All rights reserved.

教会あるいは家庭における一時的または非営利目的の使用に限り,複製することを許可する。

書籍
『子供の歌集』
ページ番号
言語
Bahasa Indonesia
Benih Di Persemaian (Buku Nyanyian Anak-Anak)
119
Cebuano
Gagmay nga Liso Nangatulong Lang
119
Dansk
Blomsterfrø til en viol (Børnenes sangbog)
119
Deutsch
Kleine Samen (Liederbuch für Kinder)
119
English
Little Seeds Lie Fast Asleep (Children's Songbook)
243
Español
Las semillas duermen (Canciones para los niños)
119
Français
Petits grains tout endormis (Chants pour les enfants)
119
Gagana Samoa
Fatu Laiti O Loo taatitia Pea (Tusipese a Tamaiti)
119
Italiano
Dorme il seme (Innario dei bambini)
119
Lea Fakatonga
Māʻu Mohe Tengaʻi ʻAkaú
119
Magyar
Kicsiny magok alszanak (Gyermekek énekeskönyve)
119
Norsk
Frø i jorden (Barnas sangbok)
119
Português
As Sementes que Plantei (Músicas para Crianças)
119
Q'eqchi'
Li iyaj warenaqebʼ
119
Suomi
Pieni siemen uinailee (Lasten laulukirja)
119
Svenska
Små, små fröna sover sött (Barnens sångbok)
119
Tagalog
May mga Munting Binhi sa Lupa (Aklat ng mga Awiting Pambata)
119
Русский
Зернышки лежат в земле (Сборник песен для детей)
119
Українська
Зернятко так тихо спить (Збірник дитячих пісень)
119
ภาษาไทย
เม็ดเล็กๆ นอนหลับอยู่ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
119
한국어
어린 씨앗 누워서 (어린이 노래책)
119
中文
小小種子睡著了 (兒童歌本)
119