歌詞
-
1. (女孩) 我看見母親跪下和我們一同祈禱,
我聽見母親細語,當她低下頭禱告。
聽見她的祈禱,消除我畏懼,
我多麼感謝家中有愛心。
-
2. (男孩) 在我家裡,無時無刻,
都經由聖職祝福帶領,
有父親和母親共同教導,
勸告我們要遵守誡命;
他們教訓都符合真理,
因家中有愛心。
-
3. (第3段結束)
我常感覺與救主接近,
若家中有愛心。
詞與曲:珍妮.貝莉 (Janice Kapp Perry),1938年生
©1980 珍妮.貝莉,
本曲可複印供教會或家庭於非商業演出時使用。
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 102
- 音樂
- 詞與曲:珍妮.貝莉 (Janice Kapp Perry),1938年生
- 文字
- Janice Kapp‧Perry. 珍妮‧貝莉.
- 經文
- Mosiah 4:15, Doctrine and Covenants 68:28
- 主題
- 兩聲部歌曲, 愛心, 服從, 榜樣, 母親, 父母, 父親, 祈禱, 聖職
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Kasih Yang Diucapkan (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 102
-
Cebuano
Ang Gugma Gipamulong Dinhi - 102
-
Dansk
Kærlighed er her (Børnenes sangbog) - 102
-
Deutsch
Liebe umgibt mich hier (Liederbuch für Kinder) - 102
-
English
Love Is Spoken Here (Children's Songbook) - 190
-
Español
Allí donde hay amor (Canciones para los niños) - 102
-
Français
Ces mots d’amour (Chants pour les enfants) - 102
-
Gagana Samoa
O Loo Tautalagia Iinei Le Alofa (Tusipese a Tamaiti) - 102
-
Italiano
L’amor regna qui sovran (Innario dei bambini) - 102
-
Latviešu Valoda
Mīloši vārdi (Bērnu dziesmu grāmata) - 102
-
Lea Fakatonga
Leaʻaki Heni e ʻOfá - 102
-
Lietuvių Kalba
Meilė kalba čia (Vaikiškų dainelių knyga) - 102
-
Magyar
A szeretet szól (Gyermekek énekeskönyve) - 102
-
Norsk
Her fins kjærlighet (Barnas sangbok) - 102
-
Português
Fala-se Com Amor (Músicas para Crianças) - 102
-
Q'eqchi'
Wan rahok arin - 102
-
Suomi
Tunnen rakkauden (Lasten laulukirja) - 102
-
Svenska
Kärleken råder här (Barnens sångbok) - 102
-
Tagalog
Dito ay May Pag-ibig (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 102
-
Русский
В доме любовь царит (Сборник песен для детей) - 102
-
Українська
Тут любов живе (Збірник дитячих пісень) - 102
-
ภาษาไทย
รักได้เอ่ยที่นี่ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 102
-
한국어
사랑의 기도 (어린이 노래책) - 102
-
日本語
<ruby><rb>愛</rb><rp>(</rp><rt>あい</rt><rp>)</rp></ruby>の<ruby><rb>言葉</rb><rp>(</rp><rt>ことば</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 102
-
Bahasa Indonesia