Elsker hverandre

 


Tekst

  1. Som jeg har elsket, elsker hverandre;

    lyd min befaling: Elsker hverandre!

    Derpå skal kendes, om I vil mig følge:

    At I vil elske hverandre!

Tekst: Luacine Clark Fox, f. 1914

Musik: Luacine Clark Fox, f. 1914; arr: Jo Marie Borgeson Bray, 1925–1998

Copyright © 1961 Luacine C. Fox. Fornyet 1989.

Arr. og overstemme © 1978 IRI. Denne sang kan kopieres til lejlighedsvis, ikke-kommercielt brug i kirke og hjem.

Bog
Børnenes sangbog
Sidenummer
74
Musik
Luacine Clark Fox, f. 1914
Tekst
Luacine Clark Fox.
Skrifterne
Johannes 13:34–35, 1 Johannes 4:11
Emne
Bud, Eksempel, Jesu Kristi eksempel, Kærlighed, Overstemme/Ledsagende stemme, sange med
Sprog
Bahasa Indonesia
Saling Mengasihi (Buku Nyanyian Anak-Anak)
74
Cebuano
Maghigugmaay
74
Deutsch
Liebet einander (Liederbuch für Kinder)
74
English
Love One Another (Children's Songbook)
136
Español
Amad a otros (Canciones para los niños)
74
Français
Aimez vos frères (Chants pour les enfants)
74
Gagana Samoa
Ia Fealofani (Tusipese a Tamaiti)
74
Italiano
Come vi ho amati (Innario dei bambini)
74
Latviešu Valoda
Mīliet cits citu! (Bērnu dziesmu grāmata)
74
Lea Fakatonga
Ke Mou Feʻofaʻaki
74
Lietuvių Kalba
Kaip jus mylėjau (Vaikiškų dainelių knyga)
74
Magyar
Mindenkit szeress! (Gyermekek énekeskönyve)
74
Norsk
Elsk du din neste (Barnas sangbok)
74
Português
Amai-vos Uns aos Outros (Músicas para Crianças)
74
Q'eqchi'
Li rahok cheribʼil eerib
74
Suomi
Rakastakaa toisianne (Lasten laulukirja)
74
Svenska
Älska varandra (Barnens sångbok)
74
Tagalog
Mahalin ang Bawat Isa (Aklat ng mga Awiting Pambata)
74
Русский
Любите друг друга (Сборник песен для детей)
74
Українська
Так всіх любіть ви (Збірник дитячих пісень)
74
ภาษาไทย
จงรักกันเเละกัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
74
한국어
서로 사랑해 (어린이 노래책)
74
中文
彼此相愛 (兒童歌本)
74
日本語
<ruby><rb>共</rb><rp>(</rp><rt>とも</rt><rp>)</rp></ruby>に<ruby><rb>愛</rb><rp>(</rp><rt>あい</rt><rp>)</rp></ruby>し<ruby><rb>合</rb><rp>(</rp><rt>あ</rt><rp>)</rp></ruby>え (『子供の歌集』)
74