Liebet einander

 


Text

  1. Liebet einander, wie ich euch liebe!

    Das sage ich euch: Liebet einander!

    Daran erkennt man, dass ihr mir nachfolgt,

    denn meine Jünger sind voll Liebe.

Text: Luacine Clark Fox, geb. 1914

Musik: Luacine Clark Fox, geb. 1914; Satz Jo Marie Borgeson Bray (1925–1998)

© 1961 Luacine C. Fox. Urheberrecht 1989 erneuert. Satz und Obligato © 1978 IRI. Das Lied darf für den gelegentlichen, nichtkommerziellen Gebrauch in Kirche und Familie vervielfältigt werden.

Buch
Liederbuch für Kinder
Seite
74
Musik
Luacine Clark Fox, geb. 1914
Text
Luacine Clark Fox.
Schriftstellen
Johannes 13:34, 35, 1 Johannes 4:11
Thema
Gebote, Jesus Christus – Vorbild, Liebe, Obligato, Vorbild
Sprachen
Bahasa Indonesia
Saling Mengasihi (Buku Nyanyian Anak-Anak)
74
Cebuano
Maghigugmaay
74
Dansk
Elsker hverandre (Børnenes sangbog)
74
English
Love One Another (Children's Songbook)
136
Español
Amad a otros (Canciones para los niños)
74
Français
Aimez vos frères (Chants pour les enfants)
74
Gagana Samoa
Ia Fealofani (Tusipese a Tamaiti)
74
Italiano
Come vi ho amati (Innario dei bambini)
74
Latviešu Valoda
Mīliet cits citu! (Bērnu dziesmu grāmata)
74
Lea Fakatonga
Ke Mou Feʻofaʻaki
74
Lietuvių Kalba
Kaip jus mylėjau (Vaikiškų dainelių knyga)
74
Magyar
Mindenkit szeress! (Gyermekek énekeskönyve)
74
Norsk
Elsk du din neste (Barnas sangbok)
74
Português
Amai-vos Uns aos Outros (Músicas para Crianças)
74
Q'eqchi'
Li rahok cheribʼil eerib
74
Suomi
Rakastakaa toisianne (Lasten laulukirja)
74
Svenska
Älska varandra (Barnens sångbok)
74
Tagalog
Mahalin ang Bawat Isa (Aklat ng mga Awiting Pambata)
74
Русский
Любите друг друга (Сборник песен для детей)
74
Українська
Так всіх любіть ви (Збірник дитячих пісень)
74
ภาษาไทย
จงรักกันเเละกัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
74
한국어
서로 사랑해 (어린이 노래책)
74
中文
彼此相愛 (兒童歌本)
74
日本語
<ruby><rb>共</rb><rp>(</rp><rt>とも</rt><rp>)</rp></ruby>に<ruby><rb>愛</rb><rp>(</rp><rt>あい</rt><rp>)</rp></ruby>し<ruby><rb>合</rb><rp>(</rp><rt>あ</rt><rp>)</rp></ruby>え (『子供の歌集』)
74