Amai-vos Uns aos Outros

 


Letra

  1. Amai-vos uns aos outros como Eu vos amo.

    Este é o novo mandamento

    Por isto saberão que sois Meus discípulos

    Se vos amardes uns aos outros.

Letra: Luacine Clark Fox, 1914–2002

Música: Luacine Clark Fox, 1914–2002; arr. de Jo Marie Borgeson Bray, 1925–1998

Copyright ©1961 de Luacine C. Fox. Copyright renovado em 1989.

Arr. e parte facultativa © 1978 IRI. Esta música pode ser copiada para uso no lar ou na Igreja, sem fins comerciais.

Livro
Músicas para Crianças
Número da página
74
Música
Luacine Clark Fox, 1914–2002
Texto
Luacine Clark Fox.
Escrituras
João 13:34–35, 1 João 4:11
Assunto
Amor, Exemplo, Jesus Cristo—Exemplo, Mandamentos, Obbligato (Parte Instrumental Opcional), Hinos com
Idiomas
Bahasa Indonesia
Saling Mengasihi (Buku Nyanyian Anak-Anak)
74
Cebuano
Maghigugmaay
74
Dansk
Elsker hverandre (Børnenes sangbog)
74
Deutsch
Liebet einander (Liederbuch für Kinder)
74
English
Love One Another (Children's Songbook)
136
Español
Amad a otros (Canciones para los niños)
74
Français
Aimez vos frères (Chants pour les enfants)
74
Gagana Samoa
Ia Fealofani (Tusipese a Tamaiti)
74
Italiano
Come vi ho amati (Innario dei bambini)
74
Latviešu Valoda
Mīliet cits citu! (Bērnu dziesmu grāmata)
74
Lea Fakatonga
Ke Mou Feʻofaʻaki
74
Lietuvių Kalba
Kaip jus mylėjau (Vaikiškų dainelių knyga)
74
Magyar
Mindenkit szeress! (Gyermekek énekeskönyve)
74
Norsk
Elsk du din neste (Barnas sangbok)
74
Q'eqchi'
Li rahok cheribʼil eerib
74
Suomi
Rakastakaa toisianne (Lasten laulukirja)
74
Svenska
Älska varandra (Barnens sångbok)
74
Tagalog
Mahalin ang Bawat Isa (Aklat ng mga Awiting Pambata)
74
Русский
Любите друг друга (Сборник песен для детей)
74
Українська
Так всіх любіть ви (Збірник дитячих пісень)
74
ภาษาไทย
จงรักกันเเละกัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
74
한국어
서로 사랑해 (어린이 노래책)
74
中文
彼此相愛 (兒童歌本)
74
日本語
<ruby><rb>共</rb><rp>(</rp><rt>とも</rt><rp>)</rp></ruby>に<ruby><rb>愛</rb><rp>(</rp><rt>あい</rt><rp>)</rp></ruby>し<ruby><rb>合</rb><rp>(</rp><rt>あ</rt><rp>)</rp></ruby>え (『子供の歌集』)
74