歌詞
-
像我愛你們,要彼此相愛。
這條新誡命:要彼此相愛,
世人將知道你們是我信徒,
假如你們都彼此相愛。
詞:路欣.福克斯 (Luacine Clark Fox),1914 年生
曲:路欣.福克斯,1914 年生;改編:喬.布雷 (Jo Marie Borgeson Bray),1925–1998。
©1961 路欣.福克斯,1989年更新,改編及伴奏 ©1978 IRI。
本曲可複印供教會或家庭於非商業演出時使用。
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 74
- 音樂
- 詞:路欣.福克斯 (Luacine Clark Fox),1914 年生
- 文字
- Luacine Clark‧Fox. 路欣‧福克斯.
- 經文
- John 13:34–35, 1 John 4:11
- 主題
- 助奏 (Obbligatos,自行選擇樂器) 歌曲, 愛心, 榜樣
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Saling Mengasihi (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 74
-
Cebuano
Maghigugmaay - 74
-
Dansk
Elsker hverandre (Børnenes sangbog) - 74
-
Deutsch
Liebet einander (Liederbuch für Kinder) - 74
-
English
Love One Another (Children's Songbook) - 136
-
Español
Amad a otros (Canciones para los niños) - 74
-
Français
Aimez vos frères (Chants pour les enfants) - 74
-
Gagana Samoa
Ia Fealofani (Tusipese a Tamaiti) - 74
-
Italiano
Come vi ho amati (Innario dei bambini) - 74
-
Latviešu Valoda
Mīliet cits citu! (Bērnu dziesmu grāmata) - 74
-
Lea Fakatonga
Ke Mou Feʻofaʻaki - 74
-
Lietuvių Kalba
Kaip jus mylėjau (Vaikiškų dainelių knyga) - 74
-
Magyar
Mindenkit szeress! (Gyermekek énekeskönyve) - 74
-
Norsk
Elsk du din neste (Barnas sangbok) - 74
-
Português
Amai-vos Uns aos Outros (Músicas para Crianças) - 74
-
Q'eqchi'
Li rahok cheribʼil eerib - 74
-
Suomi
Rakastakaa toisianne (Lasten laulukirja) - 74
-
Svenska
Älska varandra (Barnens sångbok) - 74
-
Tagalog
Mahalin ang Bawat Isa (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 74
-
Русский
Любите друг друга (Сборник песен для детей) - 74
-
Українська
Так всіх любіть ви (Збірник дитячих пісень) - 74
-
ภาษาไทย
จงรักกันเเละกัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 74
-
한국어
서로 사랑해 (어린이 노래책) - 74
-
日本語
<ruby><rb>共</rb><rp>(</rp><rt>とも</rt><rp>)</rp></ruby>に<ruby><rb>愛</rb><rp>(</rp><rt>あい</rt><rp>)</rp></ruby>し<ruby><rb>合</rb><rp>(</rp><rt>あ</rt><rp>)</rp></ruby>え (『子供の歌集』) - 74
-
Bahasa Indonesia