Ma maman

 


Paroles

  1. 1. Ma maman, je t’aime tant,

    Ton visage si bon

    Et ton joli sourire

    Illuminent la maison.

  2. 2. Ma maman, je t’aime tant,

    Tes yeux toujours brillants

    Sont comme des étoiles

    Là-haut dans le ciel riant.

  3. 3. Ma maman, je t’aime tant,

    Je vais donc essayer

    De plaire à notre Père,

    C’est lui qui t’a envoyée.

D’après le texte anglais de Maud Belnap Kimball, 1889–1971

Musique de Mildred Tanner Pettit, 1895–1977. Arr. © 1989 IRI

Livre
Chants pour les enfants
Numéro de page
108a
Musique
Mildred Tanner Pettit.
Texte
Maud Belnap Kimball.
Écritures
Exode 20:12
Sujet
Mères, Sourire
Langues
Bahasa Indonesia
Ibuku Yang Tersayang (Buku Nyanyian Anak-Anak)
108a
Cebuano
Minahal nga Inahan
108a
Dansk
Mor (Børnenes sangbog)
108a
Deutsch
Liebe Mutti (Liederbuch für Kinder)
108a
English
Mother Dear (Children's Songbook)
206a
Español
Madrecita de mi amor (Canciones para los niños)
108a
Gagana Samoa
Tina Pele (Tusipese a Tamaiti)
108a
Italiano
Cara mamma (Innario dei bambini)
108a
Latviešu Valoda
Māmiņ, tevi mīlu es! (Bērnu dziesmu grāmata)
108a
Lea Fakatonga
Siʻi Faʻē
108a
Lietuvių Kalba
Mama, myliu aš tave (Vaikiškų dainelių knyga)
108a
Magyar
Anyu, én úgy szeretem (Gyermekek énekeskönyve)
108a
Norsk
Kjære mor (Barnas sangbok)
108a
Português
Minha Mãe do Coração (Músicas para Crianças)
108a
Q'eqchi'
At innaʼ, nakatinra
108a
Suomi
Äiti armas (Lasten laulukirja)
108a
Svenska
Kära mor (Barnens sångbok)
108a
Tagalog
’Nay, Mahal ko po Kayo (Aklat ng mga Awiting Pambata)
108a
Русский
Мамочка любимая (Сборник песен для детей)
108a
Українська
Мамо, я тебе люблю (Збірник дитячих пісень)
108a
ภาษาไทย
คุณเเม่ที่รัก (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
108a
한국어
사랑하는 어머니 (어린이 노래책)
108a
中文
親愛母親 (兒童歌本)
108a
日本語
お<ruby><rb>母</rb><rp>(</rp><rt>かあ</rt><rp>)</rp></ruby>さん (『子供の歌集』)
108a