Madrecita de mi amor

 


Letra

  1. 1. Madrecita de mi amor,

    viendo tu dulce faz,

    me siento tan contento,

    que te quiero más y más.

  2. 2. Madrecita de mi amor,

    tus lindos ojos son

    bellos cual dos luceros

    que llevo en el corazón.

  3. 3. Madrecita de mi amor,

    tanto te quiero, sí,

    que al Señor doy gracias

    por haberme dado a ti.

Letra: Maud Belnap Kimball, 1889–1971.

Música: Mildred Tanner Pettit, 1895–1977.

Libro
Canciones para los niños
Número de página
108a
Música
Maud Belnap Kimball, 1889–1971.
Texto
Maud Belnap Kimball.
Escrituras
Éxodo 20:12
Tema
Madres, Sonrisas
Idiomas
Bahasa Indonesia
Ibuku Yang Tersayang (Buku Nyanyian Anak-Anak)
108a
Cebuano
Minahal nga Inahan
108a
Dansk
Mor (Børnenes sangbog)
108a
Deutsch
Liebe Mutti (Liederbuch für Kinder)
108a
English
Mother Dear (Children's Songbook)
206a
Français
Ma maman (Chants pour les enfants)
108a
Gagana Samoa
Tina Pele (Tusipese a Tamaiti)
108a
Italiano
Cara mamma (Innario dei bambini)
108a
Latviešu Valoda
Māmiņ, tevi mīlu es! (Bērnu dziesmu grāmata)
108a
Lea Fakatonga
Siʻi Faʻē
108a
Lietuvių Kalba
Mama, myliu aš tave (Vaikiškų dainelių knyga)
108a
Magyar
Anyu, én úgy szeretem (Gyermekek énekeskönyve)
108a
Norsk
Kjære mor (Barnas sangbok)
108a
Português
Minha Mãe do Coração (Músicas para Crianças)
108a
Q'eqchi'
At innaʼ, nakatinra
108a
Suomi
Äiti armas (Lasten laulukirja)
108a
Svenska
Kära mor (Barnens sångbok)
108a
Tagalog
’Nay, Mahal ko po Kayo (Aklat ng mga Awiting Pambata)
108a
Русский
Мамочка любимая (Сборник песен для детей)
108a
Українська
Мамо, я тебе люблю (Збірник дитячих пісень)
108a
ภาษาไทย
คุณเเม่ที่รัก (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก)
108a
한국어
사랑하는 어머니 (어린이 노래책)
108a
中文
親愛母親 (兒童歌本)
108a
日本語
お<ruby><rb>母</rb><rp>(</rp><rt>かあ</rt><rp>)</rp></ruby>さん (『子供の歌集』)
108a