Tekst
-
Jeg hjælper tit min beste ven, og det er min egen far,
jeg ville gerne ligne ham, for han er altid rar.
Han lærer mig, at ærlighed nu bedst betaler sig.
Jeg er så glad, han er min far, for jeg ved, han elsker mig.
Tekst og musik: Carol Graff Gunn, f. 1929. © 1957 IRI
- Bog
- Børnenes sangbog
- Sidenummer
- 111
- Musik
- Carol Graff Gunn, f. 1929. © 1957 IRI
- Tekst
- Carol Graff Gunn.
- Skrifterne
- 1 Nefi 1:1, Ordsprogene 4:1
- Emne
- Fædre, Ærlighed
- Sprog
-
-
Bahasa Indonesia
Ayahku (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 111
-
Cebuano
Akong Papa - 111
-
Deutsch
Mein Vati (Liederbuch für Kinder) - 111
-
English
My Dad (Children's Songbook) - 211
-
Español
Mi papá (Canciones para los niños) - 111
-
Français
Mon papa (Chants pour les enfants) - 111
-
Gagana Samoa
Lo‘u Tama (Tusipese a Tamaiti) - 111
-
Italiano
Il mio papà (Innario dei bambini) - 111
-
Latviešu Valoda
Mans tētis (Bērnu dziesmu grāmata) - 111
-
Lea Fakatonga
ʻEku Tamai - 111
-
Lietuvių Kalba
Man tėtis draugas (Vaikiškų dainelių knyga) - 111
-
Magyar
Apu a legjobb barátom (Gyermekek énekeskönyve) - 111
-
Norsk
Min far (Barnas sangbok) - 111
-
Português
Meu Pai (Músicas para Crianças) - 111
-
Q'eqchi'
Lin yuwaʼ - 111
-
Suomi
Isäni (Lasten laulukirja) - 111
-
Svenska
Min pappa (Barnens sångbok) - 111
-
Tagalog
Ang Tatay Ko (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 111
-
Русский
Мой папа (Сборник песен для детей) - 111
-
Українська
Мій тато (Збірник дитячих пісень) - 111
-
ภาษาไทย
คุณพ่อของฉัน (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 111
-
한국어
우리 아빠 (어린이 노래책) - 111
-
中文
我的父親 (兒童歌本) - 111
-
日本語
パパのように (『子供の歌集』) - 111
-
Bahasa Indonesia