歌詞
-
1. 救主吩咐尼腓,去取銅頁片,
面對惡人拉班,他住在大城內,
拉曼和雷米爾都不敢嘗試,
尼腓很有勇氣,他勇敢回答:
-
[Chorus]
「我願往,我願做,做主吩咐的事,
我知道主預備道路,祂希望我服從。
我願往,我願做,做主吩咐的事,
我知道主預備道路,祂希望我服從。 」
-
2. 救主吩咐尼腓,去造一艘船,
拉曼和雷米爾不信他能完成。
他們輕視、嘲弄,都不願幫忙,
尼腓很有勇氣,他勇敢回答:
-
3. 救主吩咐我們,希望我服從,
有時我受試探,選擇其他道路。
當我灰心失望,也不敢嘗試,
我要提起勇氣,勇敢地回答:
詞與曲:比爾.韓森 (Bill N. Hansen Jr.),1952年生,莉莎.韓森 (Lisa T. Hansen),1958年生
©1986 惠福.韓森 (Wilford N. Hansen Jr.) 與莉莎.韓森,保留所有權
本曲可複印供教會或家庭於非商業演出時使用。
- 書名
- 兒童歌本
- 頁碼
- 64
- 音樂
- 詞與曲:比爾.韓森 (Bill N. Hansen Jr.),1952年生,莉莎.韓森 (Lisa T. Hansen),1958年生
- 文字
- Bill N.‧Hansen. Lisa T.‧Hansen. 比爾‧韓森. 莉莎‧韓森.
- 經文
- 1 Nephi 3:1–7, 1 Nephi 17:8–10, 1 Nephi 18:4
- 主題
- 信心, 先知, 勇氣, 承諾, 摩爾門經, 服從, 選擇
- 語言
-
-
Bahasa Indonesia
Keberanian Nefi (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 64
-
Cebuano
Ang Kaisug ni Nephi - 64
-
Dansk
Nephis mod (Børnenes sangbog) - 64
-
Deutsch
Nephis Mut (Liederbuch für Kinder) - 64
-
English
Nephi’s Courage (Children's Songbook) - 120
-
Español
El valor de Nefi (Canciones para los niños) - 64
-
Français
Le courage de Néphi (Chants pour les enfants) - 64
-
Gagana Samoa
Lototele o Nifae (Tusipese a Tamaiti) - 64
-
Italiano
Il coraggio di Nefi (Innario dei bambini) - 64
-
Latviešu Valoda
Drosmīgais Nefijs (Bērnu dziesmu grāmata) - 64
-
Lea Fakatonga
Loto-toʻa ʻa Nīfaí - 64
-
Lietuvių Kalba
Nefio drąsa (Vaikiškų dainelių knyga) - 64
-
Magyar
Nefi bátorsága (Gyermekek énekeskönyve) - 64
-
Norsk
Nephis mot (Barnas sangbok) - 64
-
Português
Néfi Era Valente (Músicas para Crianças) - 64
-
Q'eqchi'
Kaw lix chʼool laj Nefi - 64
-
Suomi
Nefin rohkeus (Lasten laulukirja) - 64
-
Svenska
Nephis mod (Barnens sångbok) - 64
-
Tagalog
Ang Katapangan ni Nephi (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 64
-
Русский
Мужество Нефия (Сборник песен для детей) - 64
-
Українська
Відвага Нефія (Збірник дитячих пісень) - 64
-
ภาษาไทย
ความกล้าหาญของนีไฟ (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 64
-
한국어
니파이의 용기 (어린이 노래책) - 64
-
日本語
ニーファイの<ruby><rb>勇気</rb><rp>(</rp><rt>ゆうき</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 64
-
Bahasa Indonesia