Dziesmas vārdi
-
1. Jel klusi, mans bērniņ, ak, rimsti nu!
Par maziņo Jēzu tev stāstīšu.
Reiz tāltālā zemē Viņš piedzima,
Kā bērniņš šai pasaulē ienāca.
-
[Chorus]
Dusi, mans mazais acuraugs!
Pasargās tevi tavs debesu draugs.
Dusi, ak, bērniņ, mazulīt mans!
Jēzus ir līdzās kā Glābējs un sargs.
-
2. Par Jēzu mums eņģeļi vēstīja
Un zvaigznīti ganiņiem rādīja,
Kas aizvedīs viņus pie kūtiņas,
Kur svētītais mazulīts atdusas.
-
3. Drīz ganiņi bērniņu uzgāja,
Tur — silītē, sienā — Viņš dusēja.
Tie ceļos pie Glābēja nokrita,
Ar eņģeļiem kopā To godāja.
Vārdi un mūzika: Joseph Ballantyne (1868–1944)
Ostinato: Patricia Haglund Nielsen (1936–2009). © 1989 IRI
- Grāmata
- Bērnu dziesmu grāmata
- Lapa nr.
- 30
- Mūzika
- Joseph Ballantyne (1868–1944)
- Teksts
- Joseph Ballantyne.
- Svētie Raksti
- Lūkas 2:7–16, Mateja 2:1–2
- Tēma
- Ostinato (papildus muzikālā frāze), Šūpuļdziesmas, Ziemassvētki
- Valodas
-
-
Bahasa Indonesia
O, Diamlah Sayang (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 30
-
Cebuano
Hilum na Anak Ko - 30
-
Dansk
Nu lytter min lille (Børnenes sangbog) - 30
-
Deutsch
Sei still, kleiner Liebling (Liederbuch für Kinder) - 30
-
English
Oh, Hush Thee, My Baby (Children's Songbook) - 48
-
Español
Duerme, mi nene (Canciones para los niños) - 30
-
Français
Dors, mon bel ange (Chants pour les enfants) - 30
-
Gagana Samoa
Ia Filemu Pepe (Tusipese a Tamaiti) - 30
-
Italiano
Non pianger, bambino (Innario dei bambini) - 30
-
Lea Fakatonga
Fiemālie Pē Siʻeku Tama - 30
-
Lietuvių Kalba
Nurimk, mažutėli (Vaikiškų dainelių knyga) - 30
-
Magyar
Ó, csitt, kicsi gyermek, ne sírj (Gyermekek énekeskönyve) - 30
-
Norsk
Å, hør nå, min lille (Barnas sangbok) - 30
-
Português
Dorme, Menino (Músicas para Crianças) - 30
-
Q'eqchi'
Abʼi, kʼuulaʼal - 30
-
Suomi
Nyt kuule, kun kerron (Lasten laulukirja) - 30
-
Svenska
Nu lyssna, min lilla (Barnens sångbok) - 30
-
Tagalog
Tahan na, Anak Ko (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 30
-
Русский
Тише, малыш (Сборник песен для детей) - 30
-
Українська
О, тихше, дитя (Збірник дитячих пісень) - 30
-
ภาษาไทย
โอลูกน้อยหลับเถิดหนา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 30
-
한국어
이야기해 줄까 어리신 예수 (어린이 노래책) - 30
-
中文
噢,親愛的寶貝 (兒童歌本) - 30
-
日本語
イエス<ruby><rb>様</rb><rp>(</rp><rt>さま</rt><rp>)</rp></ruby>のお<ruby><rb>話</rb><rp>(</rp><rt>はなし</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 30
-
Bahasa Indonesia