Слова гімнів
-
1. О, тихше, дитя, розкажу я тобі,
Про те, як Ісус народивсь на землі.
Далеко за морем у краї святім
Родився маленьким, таким, як і ти.
-
[Chorus]
Люлі, маленький, спи, засинай.
Сонце сховалося за небокрай.
Люлі, маленький, Люлі, малий,
Дбає про тебе Спаситель святий.
-
2. І ангели в сяйві із неба зійшли
І звістку про це пастухам принесли.
На небі з’явилася зірка нова
І шлях до Ісуса вказала вона.
-
3. Пішли пастухи і знайшли у хліву,
Любовно сповиту дитину малу.
Ісус-немовлятко тихенько лежав,
На сіні, без ковдри Спаситель наш спав.
Слова і музика: Джозеф Беллентайн, 1868–1944 рр.
Остінато: Патриція Гегланд Нілсен, р.н. 1936 © 1989 IRI
- Книга
- Збірник дитячих пісень
- Номер сторінки
- 30
- Музика
- Джозеф Беллентайн, 1868–1944 рр.
- Текст
- Джозеф Беллентайн.
- Писання
- Лука 2:7–16, Матвій 2:1–2
- Тема
- Колискові, Остінато (музичні фрагменти, що повторюються за вибором), пісні з ними, Різдво
- Мови
-
-
Bahasa Indonesia
O, Diamlah Sayang (Buku Nyanyian Anak-Anak) - 30
-
Cebuano
Hilum na Anak Ko - 30
-
Dansk
Nu lytter min lille (Børnenes sangbog) - 30
-
Deutsch
Sei still, kleiner Liebling (Liederbuch für Kinder) - 30
-
English
Oh, Hush Thee, My Baby (Children's Songbook) - 48
-
Español
Duerme, mi nene (Canciones para los niños) - 30
-
Français
Dors, mon bel ange (Chants pour les enfants) - 30
-
Gagana Samoa
Ia Filemu Pepe (Tusipese a Tamaiti) - 30
-
Italiano
Non pianger, bambino (Innario dei bambini) - 30
-
Latviešu Valoda
Jel klusi, mans bērniņ! (Bērnu dziesmu grāmata) - 30
-
Lea Fakatonga
Fiemālie Pē Siʻeku Tama - 30
-
Lietuvių Kalba
Nurimk, mažutėli (Vaikiškų dainelių knyga) - 30
-
Magyar
Ó, csitt, kicsi gyermek, ne sírj (Gyermekek énekeskönyve) - 30
-
Norsk
Å, hør nå, min lille (Barnas sangbok) - 30
-
Português
Dorme, Menino (Músicas para Crianças) - 30
-
Q'eqchi'
Abʼi, kʼuulaʼal - 30
-
Suomi
Nyt kuule, kun kerron (Lasten laulukirja) - 30
-
Svenska
Nu lyssna, min lilla (Barnens sångbok) - 30
-
Tagalog
Tahan na, Anak Ko (Aklat ng mga Awiting Pambata) - 30
-
Русский
Тише, малыш (Сборник песен для детей) - 30
-
ภาษาไทย
โอลูกน้อยหลับเถิดหนา (หนังสือเพลงสำหรับเด็ก) - 30
-
한국어
이야기해 줄까 어리신 예수 (어린이 노래책) - 30
-
中文
噢,親愛的寶貝 (兒童歌本) - 30
-
日本語
イエス<ruby><rb>様</rb><rp>(</rp><rt>さま</rt><rp>)</rp></ruby>のお<ruby><rb>話</rb><rp>(</rp><rt>はなし</rt><rp>)</rp></ruby> (『子供の歌集』) - 30
-
Bahasa Indonesia